Showing posts sorted by relevance for query sea monster. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query sea monster. Sort by date Show all posts

Monday, May 7, 2007

Sea Monster

One of the first things we learn when we learn to analyze literature is the concept of personification, wherein something non-human is described in human terms: the sun awoke, the tree waved at me, the boulder ignored me, etc. Around the same time, we're likely to get introduced to the broader epistemological concept into which personification fits: anthropomorphism, wherein everything is fitted to a human scale.

It is always tempting, of course, to describe something in human terms; metaphors, similes, and analogies that personify come much too easily to mind, so we're likely not just to personify but to do it in a manner that's cliche: a double error. And if the personifying metaphors are mixed, then (to mix metaphors) we have a hat trick--a triple error.

Even if we don't personify, per se, however, is there any way not to view the world in human terms? True, it's probably better to describe a tree in a way that doesn't compare it to a human body (arms, hands, etc.). In fact, Joyce Kilmer's infamous tree poem gets into trouble because the personification is mixed and the tree-human seems to be doing impossible things, even as we agree to let the tree be human for a moment. But even if we're not explicitly anthropomorphic, aren't we still always implicitly anthropomorphic? . . . . Some colleges have courses with titles like this: "Literature and the Human Experience." As opposed to what? Literature and the dog experience?! All we know is human.

But as poets (not philosophers), we can pretend to emphathize, I suppose. That's what I did in a poem I wrote many, many moons ago. It was the first poem I published in a national journal, as opposed to a school-publication or something local. The basic move I make in the poem is a very old one: writing "as" a creature, so that the creature "speaks." Of course this is not literally possible. It's clumsy poetic ventriloquism. At the same time, the exercise does force a body at least to try to think less self-centeredly; to imagine.

While I was attempting to imagine and empathize, however, I was really mainly just playing with language. The poem is really "about" certain words and sounds I like, and the business about the sea monster is secondary, from my point of view if not the reader's. Also, I think this poem is from a time when I had just begun to study "deep grammar"--the Chomsky idea about the grammar that's allegedly in the bedrock of all our brains. I was learning to diagram sentences using "transformational grammar"; it was great fun, but I have no idea how accurate transformational grammar is with regard to describing what goes on in our brains when we produce language. I see another philosophical problem has reared its head (personification): how well can we know the brain by studying the brain with a brain? Hmmm.

Nonetheless, I did want to demythologize sea monsters--I do remember having that particular goal in mind. Assuming they exist, sea monsters must have a pretty rough time of it. Being a monster in the ocean has to be a tough job. And as if things weren't tough enough, there's always some Ahab out there wanting to turn you into a nemesis or a symbol or both. At any rate, here it is--an old poem about an old sea monster (and thanks to the late Quentin Howard, the editor who took this poem, giving a young writer a boost of confidence):


Sea Monster



I drift beneath a grammar of sharply etched shapes
and clear contrasts. Eddies dance as if to mock
my dumb back as I pass under a cove’s calm surface.
Sometimes a seabird’s shriek thuds through thick
water. I feel forever dark weight of water.
It’s as present to me as my own body as I push
through it with ridiculous flippers. One day I will
just stop and drop to ancient mud;
clouds of mud will mushroom out about me, swirl,
disappear on currents. I’ll roll on one side
with one eye buried in muck and one still staring
at black water mottled with insinuations of light.
A sound will grow in me, rise out of my
mute years, build into a moaning like a sunken
ship’s crushed hull, then race into a scream smothered
by seawater, seaweed. A white bird will cock its head, thinking
it’s heard a fish, dip to the surface, and seeing nothing,
sail back to bright bluffs. I will have become
an inundated continent of grief, overwhelmed.


Copyright 2007

Monday, August 2, 2010

Editors of Small Magazines

Ever since printing presses got up and running, the editors of small magazines have been crucial to all nations' literature. "Small" refers to the circulation but often also to the format. People who, say, look at the modest poetry shelf at Borders or Barnes and Noble see "culture" from the other end of the telescope, after fame (to the extent poets can be famous) has been established, earned, manufactured, or some combination thereof. You will find Frost, Eliot, Plath, Yeats. The reasons you find them are often more complicated than you would imagine.

Meanwhile, new poetry keeps getting written, and if poets want their poetry read by people other than themselves, their friends, or their local colleagues (in school or in a local poetry "scene"), they will send their poems off to small magazines. That first acceptance from a magazine outside one's circle/region/school is crucial. It brings validation. It gets the poet in a wider game, for better and worse, but mostly for better.

The first such acceptance I had, as far as I can remember, was from the oddly titled but venerable WIND: Literary Journal in Pikeville, Kentucky. It was edited solely by Quentin Howard. I'd used Len Fulton's International Directory of Small Magazines and Little Presses to look for places to send my stuff, and I'd picked Howard's magazine out for reasons I forget. The acceptance came in Winter, scrawled on the margin of a hand-printed flyer, with a guestimate of when the poem might appear. I went on to publish other poems and one story in the magazine over the years, but I never met Mr. Howard. He died, and I think some of his associates tried to keep the magazine going, but it soon folded. Many of these magazines are the product of one or two person's virtually unrewarded dedication to seeing literature into print--tough, grassroots stuff, completely hidden from mass-culture.

Now many magazines have migrated online, or started there, but their purpose is largely the same. So, a tip of the cap to editors of small magazines and little presses, where the real work gets done.

The poem Mr. Howard accepted was "Sea Monster," oddly enough. I can't trust my own memory of how the poem came to be, but I know I was taking a course, as a first-year graduate student, in transformational (or "deep") grammar; and I was most interested in the interior and dramatic monologues of Robert Browning and Randall Jarrell--chiefly for the "move" in which one inhabits a decidedly different persona from one's own; and I was still enthralled with Gerard Manley Hopkins' poetry, as I suppose I still am, because of its achievement in the poetic equivalent of jazz.

Hence, I suppose, the mention of grammar, the interior monologue spoken by a sea monster, and the ubiquity of alliteration and words with Anglo-Saxon roots.

Anyway, a link to a reading of the poem, with thanks again to the late Quentin Howard:

sea monster

Wednesday, October 5, 2016

Transformation: Sea Creature

When I become a sea creature,
I become larger than I already am.
I am alone and wet. I breathe water
and don't drown. I talk into it,
the water, and listen to myself.

I can't see well far but can see
clearly on both sides of me.

Eat, swim, eliminate. Catch
a show of iridescent fish.

Sometimes I lie down,
moving with, against,
and inside sleep, which
is like the sea except
inside of me.



hans ostrom 2016

See also "Sea Monster"

Monday, May 7, 2007

Animals and Humans, Part Two

The "Sea Monster" blog referred to old concepts such as personification and anthropomorphism. There is also an ancient form of literature that seems unabashedly to personify, for it uses animals as the characters in stories; this form of literature is the fable. By being so explicit in its use of animals, however, fables actually don't personify. Instead of turning animals into humans, the fable turns humans into animals--sort of in the way actors become characters.

Probably the most satisfying part of ascribing human motives or attributes to animals is that we know we're wrong; the ascribing we're doing isn't literal; that's what makes it, and makes animals, humorous. Mules persist in certain behaviors, but they aren't stubborn, literally, in the way humans are. Foxes may be clever, but they are clever in an entirely foxish way. They're not being clever. They're being foxes. One way for us to appreciate their being foxes is to speak of them in human terms, all the while knowing we're not literally or scientifically speaking of them as humans. The use of figurative language and figurative thinking is simply a process of appreciation, not of scientific description, which can of course co-exist with figurative description. That is, a scientist can enjoy a good fable, especially one in which a scientists is played by--by a lemur, let's say.

Following is a fable-poem, a story that has simple origins: I simply noticed that a raven is mentioned in the story about Noah's ark. The dove from that story is famous, but I wondered about that raven, so I made up a story, which is mostly tongue-in-cheek, so I hope you take it that way:


Fable: Noah and Raven


And he sent forth a raven
Which went forth to and fro
Until the waters were dried up
From off the earth.

Genesis 8:7


Notice: Raven didn’t return and make a report.
Didn’t like the voyage from the first in fact.

Wasn’t surprised when, deep into the cruise,
Noah went sea-mad, tossed birds

Up into the wind. They fluttered back
To deck, bewildered, bruised, and flappable.

Raven thought, This isn’t working.
Then Noah, becalmed, dispatched Dove

And Raven on recon. Dove cooed.
Raven cawed, wondered Why not send

Seagull or Duck? Hence the term “water
birds.” Humans—as thick as two planks!

A portly black kite, Raven rode the breeze,
Alighted on a shred of dry land,

Ate surfaced slimy creatures. Told Dove,
Hey, you’re nuts to complete the mission,

Said, You watch, they’ll make your image
A symbol of something fine, hunt

Your kind, cook tenderness off your hollow
Bones, thank God not you for it, eat.

No big surprise to Raven when
The Noahs finally showed, parked the Ark,

Unloaded, promised God to be good,
Began to subdivide. The grandkids

Laughed like apes, threw rocks at Raven,
Flung filthy anti-avian epithets.

The little bullies wept for days
When Raven hired snakes to put

The fear of God in them. Old
Bird-brained Noah, though, turned out

To be almost all right. His hair went wild
Eider-white. He’d stumble out,

Toss bread-crumbs Raven’s way,
Tell the brood, Stop being s’goddamned

Mean to animals. The Old Man seemed
To have his doubts about Dry Land,

Spent most nights alone in the mildewed
Ark, playing cribbage with God. So

Wonder not, children of the Weather Channel,
Why millennia later ravens are resentful,

Strut snidely, rustle wings,
Curse us in Squawkese—us and our endless

Multiplication. They build nests like
Carpenters, love hard rain, keep their black

Exteriors as sleek as gangster cars,
Dive-bomb languid lovers two-by-two

In the pigeony park, know how
To read the rainbow signs.


Copyright 2007

Tuesday, January 15, 2008

Nods and Signs

I went to Seattle today. I was early for my appointment, so I walked around the downtown area, ending up at a bookstore, of course, followed by the imbibing (imbibation [wink]) of a double-espresso macchiatto (sp?) at Starbucks--not a popular beverage, apparently, because the people behind the counter often look as if they have to consult the Starbucks-archives for that one. It's basically two shots of the poison plus a gesture--literally, I believe, a "marking"--of milk- or cream-foam. It seems as if Starbucks is now chiefly in the business of selling sugar, milk, and CDs, not coffee. Most of the drinks look like milkshakes "marked" with coffee.

To echo Loman in Death of a Salesman, I am liked but not well liked in cities. I tend to walk too slowly--I call it sauntering. --Unless, of course, I'm late, but I'm almost always early. Sauntering is tolerated in Seattle but virtually felonious in NYC. I take up quite a bit of space, anyway, so the sauntering only exacerbates things. People go around me quickly, like pilot-fish around an immense sea monster. Oh, well. I like to think of myself as breaking up their routine, in addition to frustrating them.

Also, if by chance I make eye-contact with someone, I usually nod a hello, perhaps even smile. I don't go out of my way to make eye-contact, mind you. I'm not a complete loon. But I don't like that robotic affect (not effect) that people adopt in large cities or immense institutions, like a big state university or a huge corporation. I guess the idea is that if you make eye-contact, the other person might take it as a sign that he or she should bother you, but I think if the person is going to bother you, he or she will do so anyway. For example, an Australian fellow was trying to stop everyone who passed him on the sidewalk in Seattle today. He was "clean-cut," as they used to say, and polite, so I suspected he belonged to a cult; that is, he wasn't asking for spare change. When he asked me if he could have a moment of my time, I said, "No, thank you," and resumed sauntering. (Sauntering does make me a less quickly moving target for potential cultists, unfortunately.)

[I gave small amounts of money to persons who appeared to be homeless. I know: the funds will likely be applied to an inexpensive vintage of wine (for example), but when you give a donation like that, you don't want to get all up in the person's business and ask her or him what fund the dollar (or so) is going to enhance.]

My guess is that approximately 22% of the persons I quickly nod "hello" to in Seattle quickly nod "hello" back. (It has to be a crisp nod; you don't want to come off as looking like you're about to go to sleep, or as if you're nodding agreement to a complex proposition.) In New York, I'd put the figure at 2%, half of whom want spare change, so the net is 1%. Philadelphia seems friendlier than NYC, at least according to the nodometer. San Francisco is very friendly. That's because an earthquake could strike at any moment, so people don't want to spend energy on discourtesy or tough, false fronts, and you could end up under rubble with the stranger beside you; at least that's my working hypothesis.

I also saw some amusing signs for businesses downtown today. One place, a clothing store, I believe, is called "Totally Michael's." I think that means everything in the store is either owned or (and?) made by somebody named Michael. If it's totally Michael's, though, what happens if you want to buy something? Does the cashier say, "No, I'm sorry. That's totally Michael's, and Mike has never been one to share, but thanks for stopping by"?

Then there was "Coldwater Creek." --As opposed to what? Hot Water Creek? --That would be the creek below the nuclear-power plant, I guess. Or Coldwater Puddle? And it's a clothing store! They don't even sell water from creeks or creek-related merchandise. How disappointing. Everything was 70% off, however, so there's that. I didn't go in because I was 70% uninterested. It is a rather poetic name, however, what with the creek, the water, and the alliteration.

"Urban Outfitters." That's a hoot. I guess they outfit you in pollution, prohibitively high leases, and some kind of taxi-cab attractor.

"Banana Republic" is ludicrous. That's a nickname for a Latin American dictatorship, isn't it (where elections are rigged--I mean, like in Florida and Ohio)? And is it really a republic? Do the people who work there elect a president and a congress? Or is the manager a dictator with fake military medals and a limousine with flags? I bet you can't find even one banana in that store. Why do we put up with these names?

"Totally Yours--If You Give Us Enough Money In Return." That's a better name for a store, although it's bit long, perhaps.

Friday, September 26, 2008

What Would Jeffers Say?














Two of the most intellectually interesting and nimble people I know are an historian of science and a political scientist, the latter specializing in Constitutional law and how the media report on matters of law. In some ways the two are different intellectually, but they share at least three qualities that help account for the quality of their minds. They are empiricists. They are willing to follow the data wherever they (the data) lead, as opposed to taking a theoretical short-cut to a destination and forcing the data to come along on the vacation Second, they have a sense of irony--about the world and themselves. Third, they're widely read, far beyond their academic specialities. Their reading includes the poetry of Robinson Jeffers.


I see these two and talk with them frequently (one of the perks of this academic job of mine). This week especially I've had them in mind, however, because of the financial debacle and accompanying political circus related to the alleged collapse of Wall Street. Here I must break for a brief rant about conservatives who like to stress "personal responsibility." Arguably, excessive de-regulation (also known as chaos) led to this mess, so how about if some conservatives take personal responsibility for having pushed de-regulation too enthusiastically since, oh, about 1981? How about a simple, "I'm sorry. We were wrong"? It is, however, somewhat amusing to see Congressional Republicans saying No to Bush with regard to the bail-out. Typically, Bush seems to have seen the alleged crisis as an opportunity to try to give the Secretary of the Treasury the powers enjoyed by Henry VIII.


At this moment, when crisis meets farce, I am of course tempted to think of Jeffers and of my two colleagues who like his work. Jeffers thought the U.S. was crumbling by the mid-1940s, as demonstrated by his poem, "Shine, Perishing Republic," in which "this America settles in the mold of its vulgarity, heavily/thickening to empire,/And protest, only a bubble in the molten mass, pops and sighs out,/and the mass hardens." Later in the poem, he writes, "corruption/Never has been compulsory, when the cities lie at the monster's feet/there are left the mountains."

Well, I don't know if even the mountains are left, what with ski resorts, open-pit mining, the spread of suburbia, drought in the Rockies, and all those noisy snow-mobiles and three-wheelers out there. In any event, today I seem to hear Jeffers whispering "See, I told you so."

I suppose it's only fair to concede that Jeffers was a bit of a misanthrope and pessimist; a few friends and family excepted, he tended to prefer the sea, large rocks, and hawks to humans. There is a chance, however, that the current corruption, mismanagement, and inept political spectacle might shock even Jeffers. I'll have to check with my colleagues to see what they think.


Anyway, Robinson, the republic (or empire) seems to be living down to your expectations these days. Maybe this is a good day to read some of e.e. cummings more exuberant, life-affirming poetry and take a break from Jeffers' rocks and hawks