Tuesday, June 23, 2020
"What Is Poetry?" by Amy Lowell
Saturday, May 17, 2014
Thursday, May 15, 2014
Monday, November 10, 2008
The Trouble With Nouns
The first book my former teacher, Karl Shapiro, published was called Person, Place, and Thing--the old-fashioned definition of a noun. (He may have self-published a book before this one appeared.) I still think it's a heck of a title for a book of poems. It suggested that Shapiro was writing more or less in the vein of William Carlos Williams and other Imagists ("no ideas but in things," as Williams writes in Paterson), although Shapiro's poems tend to be robust, full figured, not spare and spidery like those of H.D. (for example) or Amy Lowell. To some degree, the poetry of Shapiro is where the poetry of Williams and Auden meet--an American view of things (sometimes literally things) combined with a British sense of language, irony, and poetic form.
Aside from "show, don't tell," the other most ubiguitous piece of advice people like to hurl at new writers is "use active verbs." (Forms of the verb "to be" are not considered active.) Verbs, verbs, and more verbs--that's the advice. One must look with suspicion of not disdain on adjectives and adverbs. One must be unimpressed even with nouns, allegedly. Occasionally, such advice (however well meant and possibly even useful) brings out the contrarian in me. Hence the following poem:
The Trouble With Nouns
*
*
"The trouble with nouns," the man said,
"is that they just sit there, doing nothing."
I didn't know why he viewed this situation
as problematic. I like entering a cafe (for
instance) full of nouns that are just sitting there.
I don't want them to get up and accost me. I
like it when nouns keep to themselves, don't
open fire, don't start arguments or act out
an impulse to create conflict, as if
the Nounville Cafe were the scene of a one-act
play or the setting of a short story. I sit amongst
nouns with a kind of noun-like lassitude.
Someone enters the establishment, stares.
We stare back, we nouns. The look on
the newcomer's face suggests the nouns
and I appear to be menacing, although or
because we just sit there in our nounish diffidence.
Some people think nouns are trouble.
*
*
Copyright 2008 Hans Ostrom
Wednesday, October 31, 2007
Amy Lowell; Taxi; Metro
The Taxi
by Amy Lowell
When I go away from you
The world beats dead
Like a slackened drum.
I call out for you against the jutted stars
And shout into the ridges of the wind.
Streets coming fast,
One after the other,
Wedge you away from me,
And the lamps of the city prick my eyes
So that I can no longer see your face.
Why should I leave you,
To wound myself upon the sharp edges of the night?
As one might expect from a working Imagist, the images are sharp, and they hold one's interest, but to my mind the most compelling feature of the poem is the speaker's relationship to the taxi. In one sense the taxi is personified ("you"), but in another it remains just a taxi. A variety of urban elements constitute barriers between the speaker and the taxi, and although we often have negative associations with taxi-cabs, one can also see how a cab might become a symbol of security. And so, suddenly, the speaker seems to be in the taxi at the end of the poem, and what has come before seems to have been speculation about how difficult life would be if he or she to leave the taxi. I enjoy how the last two lines induce us to reinterpret the lines we just read; the speaker seems to have been in the cab all along. It's a deceptively complex poem.
Here's a wee transportation-poem that's not especially complex, deceptively or otherwise:
For Metro Riders
Behind the smudged
window of a ticket-booth,
an angel evaluated your
sincerity. Now rhythms
of a city owned by noise sooth your
innermost ears. You must have
nodded off. You’re in
the right place on the right
line but after all must
still discover where you
are as you are, going.
Copyright 2007 Hans Ostrom