Showing posts with label Auden. Show all posts
Showing posts with label Auden. Show all posts
Thursday, October 31, 2024
Wednesday, December 31, 2014
from Auden's "New Year Letter"
A brief selection read aloud from W.H. Auden's long poem, "New Year Letter" (1940):
Sunday, October 28, 2007
GLBT Poets
October is the month in which gay, lesbian, bisexual, and transgendered persons, past and present, are celebrated, remembered, and honored. In the spirit of the month, here's a list of some of my favorite poets who are or were G, L, B, or T. As with poets in general, some chose to write about sexuality, their own and others', and some didn't. Some were in the closet and some were out, and in some cases those categories hadn't been labeled that way. While I'm thinking about it, I'll also mention my favorite general modern-and contemporary-GLBT history: Out of the Past, the author of which I'll have to add later (and it's later, and the author is Neil Miller). I'm pretty sure it's in print in paperback. Highly readable. The poets:
W.H. Auden
Countee Cullen
Mark Doty
Allen Ginsberg
John Giorno
Thom Gunn
A.E. Housman
Audre Lorde
Frank O'Hara
Adrienne Rich
Walt Whitman
Oscar Wilde (better known for his plays; a novel; being incarcerated for being gay; and one-liners, but also a good poet)
Langston Hughes, one of my all-time favorite poets, was probably bisexual, but his main biographer, Arnold Rampersad, concludes that Hughes essentially became "asexual," and this topic was easily the most controversial one mentioned in the two-volume biography. One good way of starting an argument among Hughes-scholars is to raise the question of his sexuality. I have no doubt Langston is amused my this, from his perch up there with Duke Ellington, Carl Van Vechten, Arna Bontemps, other friends, and a great number of just plain folk, whom he liked the best.
W.H. Auden
Countee Cullen
Mark Doty
Allen Ginsberg
John Giorno
Thom Gunn
A.E. Housman
Audre Lorde
Frank O'Hara
Adrienne Rich
Walt Whitman
Oscar Wilde (better known for his plays; a novel; being incarcerated for being gay; and one-liners, but also a good poet)
Langston Hughes, one of my all-time favorite poets, was probably bisexual, but his main biographer, Arnold Rampersad, concludes that Hughes essentially became "asexual," and this topic was easily the most controversial one mentioned in the two-volume biography. One good way of starting an argument among Hughes-scholars is to raise the question of his sexuality. I have no doubt Langston is amused my this, from his perch up there with Duke Ellington, Carl Van Vechten, Arna Bontemps, other friends, and a great number of just plain folk, whom he liked the best.
Monday, October 8, 2007
Old Technology
In class we were studying the grim poem, "Ballad for Miss Gee," by W.H. Auden, and the poem refers to Miss Gee's bicycle, which is braked by reversing the pedals. Of course I rode such a bicycle when I was a kid, but I assumed that such old technology had long ago gone by the wayside. So I asked my students if they'd heard of such a braking system, and not only had they heard of it, but several had also ridden such bicycles--and recently. I was thrilled that some piece of old technology had persisted, unlike slide-rules and typewriters--not that I miss either of these items. Technology that persists, however incidental it may be, adds continuity to life.
My late friend, colleague, coauthor, and fellow student Wendy Bishop edited several books for Boynton/Cook-Heinemann publishers beginning with The Subject Is. . . . in the title. The Subject Is Writing, The Subject Is Reading, and The Subject Is Story are among them. They collect essays written chiefly by college teachers but pitched to college students; they're nifty, useful little books, eclectic, grounded, and innovative, just like Wendy was.
I borrowed the template of her titles for the following poem about a bicycle, if indeed the poem is about a bicycle:
The subject is riding persistence.
Copyright 2007
My late friend, colleague, coauthor, and fellow student Wendy Bishop edited several books for Boynton/Cook-Heinemann publishers beginning with The Subject Is. . . . in the title. The Subject Is Writing, The Subject Is Reading, and The Subject Is Story are among them. They collect essays written chiefly by college teachers but pitched to college students; they're nifty, useful little books, eclectic, grounded, and innovative, just like Wendy was.
I borrowed the template of her titles for the following poem about a bicycle, if indeed the poem is about a bicycle:
The Subject Is The Bicycle
This is not I repeat not about me.
It is about the bicycle.
I could have been anyone and was.
Only the bicycle could have been and was the bicycle:
bent, oxidized, built for flatness but
mis-fortuned to High Sierra.
One wheel rubbed against a chrome
deco fender: a rhythm of wear,
an indentured, oblong Cole Porter
song, a raw wound on physics’ perfect hide.
The bicycle went on to represent me in Congress.
It praised my auto-didactic schemes,
which were not I repeat not about
me but about just trying to move along,
even if the chain needs oiling, even if a slow leak
betrays the tube, even if the handle-bars slip.
The subject is riding persistence.
Copyright 2007
Friday, May 4, 2007
Official Language in Poetry
W.H. Auden was one of the best, in my opinion, at using official language in poetry, partly as a way to mock official language but also as a way to absorb it into poetry and thereby detoxify it, removing the numbing poison that Orwell told us, in the essay, "Politics and the English Language," was there. By "official language," I mean the language of news, politics, advertising, business, and/or bureaucracies--the language forming the nest we lie in, sedated, all day, every day. Even in his grand homage to Yeats, "In Memory of W.B. Yeats," Auden includes official language:
What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.
One implicit irony here is that if you want to assess the impact of a great poet's death, don't turn to the news or to your "instruments."
Auden's "The Unknown Citizen" fully mocks official language. It begins . . .
He was found by the Bureau of Statistics to be
One against whom there was no official complaint,
And all the reports on his conduct agree
That, in the modern sense of an old-fashioned word, he
was a saint.
The satire of the state and the parody of the state's language work superbly here, even in just these four lines from the longer poem.
cummings' "next to of course god america" is a wonderful parody of the politician's empty stump-speech, concluding with the politician's gulping water, as if to wash out the nasty taste, or as if to indicate, "Well, that propagandistic chore is done."
I think I may have been going after an Audenesque or cummingsesque (Orwell probably wouldn't approve of the "-esquing" here) blend of satire and parody in the following poem, which may have sprung from my feeling annoyed at being surrounded by nothing but official language:
Official Correspondence
According to our records, three
moons orbit the planet of consciousness
inside your brain.
Also, we do not regret to inform you
that, by privilege of eminent domain,
the City intends to build a boulevard
through an area zoned formerly
for your long-term memory.
You have the right to remain silent.
If you have reason to believe
our records are in error, you shall suffer
the added pain of knowing you are correct.
Copyright 2007
What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.
One implicit irony here is that if you want to assess the impact of a great poet's death, don't turn to the news or to your "instruments."
Auden's "The Unknown Citizen" fully mocks official language. It begins . . .
He was found by the Bureau of Statistics to be
One against whom there was no official complaint,
And all the reports on his conduct agree
That, in the modern sense of an old-fashioned word, he
was a saint.
The satire of the state and the parody of the state's language work superbly here, even in just these four lines from the longer poem.
cummings' "next to of course god america" is a wonderful parody of the politician's empty stump-speech, concluding with the politician's gulping water, as if to wash out the nasty taste, or as if to indicate, "Well, that propagandistic chore is done."
I think I may have been going after an Audenesque or cummingsesque (Orwell probably wouldn't approve of the "-esquing" here) blend of satire and parody in the following poem, which may have sprung from my feeling annoyed at being surrounded by nothing but official language:
Official Correspondence
According to our records, three
moons orbit the planet of consciousness
inside your brain.
Also, we do not regret to inform you
that, by privilege of eminent domain,
the City intends to build a boulevard
through an area zoned formerly
for your long-term memory.
You have the right to remain silent.
If you have reason to believe
our records are in error, you shall suffer
the added pain of knowing you are correct.
Copyright 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)