Monday, October 29, 2007
New From Copper Canyon
What looks good to me in the catalogue:
W.S. Merwin, New and Selected Poems--new in paperback.
Jim Harrison, Saving Daylight.
Maram al-Massri, A Red Cherry on a White-tiled Floor: Selected Poems.
June Jordan, Directed by Desire: The Collected Poems of June Jordan.
Alberto Rios, The Theater of Night.
Taha Muhammad Ali, So What: New & Selected Poems 1971-2005.
Ruth Stone, In the Dark. Stone's poetry is a favorite of a professor, poet, and scholar I knew at U.C. Davis, Sandra Gilbert.
Madline DeFrees, Spectral Waves. DeFrees writes poems of complex structure and startling imagery.
The catalogue also features a list of signed books from the press.
H.D. and the Mysteries
The Mysteries Remain
The mysteries remain,
I keep the same
cycle of seed-time
and of sun and rain;
Demeter in the grass,
I multiply,
renew and bless
Bacchus in the vine;
I hold the law,
I keep the mysteries true,
the first of these
to name the living, dead;
I am the wine and bread.
I keep the law,
I hold the mysteries true,
I am the vine,
the branches, you
and you.
by H.D. (Hilda Doolittle)
The images are plain but strong here. The voice captivates. It is clear and coherent, as if indeed one person were speaking to us, but it also represents a collective persona who can be Demeter (mother of Persephone and goddess of . . . agriculture, for lack of a better term), Bacchus, Adam (the naming), and any keeper of the law. The persona can also be us: "you and you." Is the persona The Life Force, God, Christ, the artistic impulse, or what or who? Yes--and no. H.D. wouldn't and didn't lie to us: "the mysteries remain."
It's hard not to like this poem.
Sunday, October 28, 2007
GLBT Poets
W.H. Auden
Countee Cullen
Mark Doty
Allen Ginsberg
John Giorno
Thom Gunn
A.E. Housman
Audre Lorde
Frank O'Hara
Adrienne Rich
Walt Whitman
Oscar Wilde (better known for his plays; a novel; being incarcerated for being gay; and one-liners, but also a good poet)
Langston Hughes, one of my all-time favorite poets, was probably bisexual, but his main biographer, Arnold Rampersad, concludes that Hughes essentially became "asexual," and this topic was easily the most controversial one mentioned in the two-volume biography. One good way of starting an argument among Hughes-scholars is to raise the question of his sexuality. I have no doubt Langston is amused my this, from his perch up there with Duke Ellington, Carl Van Vechten, Arna Bontemps, other friends, and a great number of just plain folk, whom he liked the best.
Mood and Impression: Edith Sitwell
Gray Crystal Bells
- BELLS of gray crystal
- Break on each bough--
- The swans' breath will mist all
- The cold airs now.
- Like tall pagodas
- Two people go,
- Trail their long codas
- Of talk through the snow.
- Lonely are these
- And lonely and I . . . .
- The clouds, gray Chinese geese
- Sleek through the sky.
- Edith Sitwell
Comparing people to pagodas may be a bit of a stretch, but I like the "codas" of talk: a nice way of describing what conversation sounds like outside in the cold. After "Lonely are these," we almost think there must be a typographical error in the next line: should it read "And lonely am I?" No--and this line seems better than that one would be: "And lonely and I . . ." Does the line refer, redundantly, to the two pagoda-people, or is the second "lonely" just floating freely in the speaker's head as he or she observes the two? The answer remains ambiguous, probably as Sitwell intended it to be, but the second "lonely" is followed nicely by "and I. . . ."--as if the speaker wants to turn from his or her own (painful?) thoughts and speak instead of the scene. Clouds are compared to gray Chinese geese: terrific. The image helps to book-end the poem, which early on gives us the image of swans' breath misting the cold air. The rhyme-scheme works well, even if pagodas seems to serve codas too obviously.
--A nice, mysterious, impressionistic, compact poem--as we look ahead to winter. Well done, Dame Edith!
A Poem By Abe Lincoln
To Rosa—
You are young, and I am older;
You are hopeful, I am not—
Enjoy life, ere it grow colder—
Pluck the roses ere they rot.
Teach your beau to heed the lay—
That sunshine soon is lost in shade—
That now's as good as any day—
To take thee, Rose, ere she fade.
Apparently Lincoln wrote this poem in 1858, for the daughter of a hotel proprietor.
As a writer, Lincoln tended to cut to the chase. The Gettysburg Address is a model of concision. The thesis of this one is pretty clear: "Rosa, induce your boyfriend to marry you--soon." "Pluck the roses ere they rot" delivers a punch. We're accustomed to seeing roses fade in poetry, but "rot" is less familiarly poetic in a poems comparing roses to women. Lincoln's legendary gloominess is apparent, too: "You are hopeful, I am not--." --And this was before the death of children and the disastrous early years of his first term as president, when the Civil War looked hopeless for the North, the abolitionists believed him to be too soft on slavery, and his Cabinet was a pit of snakes. (Gore Vidal's Lincoln is one of my favorite historical novels.)
The poem appears in the Collected Works of Abraham Lincoln, edited by Roy Brasly. It also appears online on U.S. government sites.
I wonder how soon (or even whether) Rosa got married after reading this poem. I wonder what kind of poetry George W. Bush writes--or reads.
Hardy on War
The Man He Killed
Had he and I but met
By some old ancient inn,
We should have set us down to wet
Right many a nipperkin!
But ranged as infantry,
And staring face to face,
I shot at him as he at me,
And killed him in his place.
I shot him dead because--
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That's clear enough; although
He thought he'd 'list, perhaps,
Off-hand like--just as I--
Was out of work--had sold his traps--
No other reason why.
Yes; quaint and curious war is!
You shoot a fellow down
You'd treat, if met where any bar is,
Or help to half a crown.
A "nipperkin," by the way, is (according to the OED online):
"A small vessel used as a measure for alcoholic liquor, containing a half-pint or less."
Because they would have gotten the nipperkin wet, one might have guessed that the nipperkin was something like a napkin. "Nipperkin" can also refer to the ale or liquor in the vessel. So if you said, "May I have a nipperkin of bourbon?" and the bartender were to understand what you said, s/he would give you a certain amount of bourbon, not the nipperkin itself to take home.
As with many men and women who serve in the U.S. military, these two men enlisted because they didn't know what else to do and/or were out of work. The speaker speculates that the other man may have, like him, "sold his traps"--probably referring to fishing-traps or crab-traps. Then suddenly the two men are opposing each other on a battlefield in a war not of their making. As in Wilfred Owen's famous "Dulce et Decorum Est," there is no note of patriotism or even passion in the killing. It is accidental in the sense that two soldiers more or less wander into their respective armies and by chance oppose each other one day. If fate had gone another way, they might have had some beers together in a bar. There is more than a little of Stephen Crane's The Red Badge of Courage in his poem. It also brings to mind a film with Toshiro Mifune and Lee Marvin, Hell in the Pacific, wherein an American and a Japanese soldier are stranded, by accident, on the same small island.
I wonder how many of those serving in Iraq now have a similar perspective on their circumstance.
Saturday, October 27, 2007
"Wireless" Redux
Wireless, by K.G. Martin [1904]
Wireless, meaningless, save that we knowInto the dark of a Summer's night,
and around the world and into the light
of our brilliant Winter day
speeds the vibrant, quivering ray.
And, caught in the web of sky-flung wires,
sinks to earth, chatters, expires;
but before it dies, skillful hands of man
have torn from its soul a Marconigram.
This poem fascinates in several ways. "Marconigram," a telegram named after the radio-inventor Marconi and apparently based on a telegraph-system he or those familiar with his work created, is a lovely portmanteau word. I think the last telegram I received was in about 1986. I had to drive down to a Greyhound bus-station (where there was a tiny Western Union office) to get it: cumbersome. I would much rather have driven down there for a Marconigram. (And now of course my mind drifts to the infamous "Candy-gram for Mongo" scene in Mel Brooks's Blazing Saddles.)
Also, I like the nice mixture of being impressed by the new technology and being underwhelmed by it. The new (in 1904) technology may be whiz-bang, but in the end, it results in . . . chatter. Chatter in, chatter out, regardless of what gizmo you're using.
Now, obviously, "wireless" refers neither to radio nor to telegrams, per se, but to telephonic gizmos that are equipped to bounce signals--billions a day, one supposes--off satellites and towers. I have no idea how this technology works, and I've written before here about my discomfort with cell-phones (mobile phones), which are far too small for my paws. Companies should have "Big and Tall" stores where one can buy phones to fit one's physical . . . um . . . style.
Here is a poem I wrote perhaps seven years ago, well before I stumbled upon the "Wireless" poem by K.G. Martin, for whom now I feel a kind of kinship. It's a bit uncanny that, without knowledge of the other or the other's poem, K.G. and I both chose three four-line stanzas. Of course, back then, he felt more pressure to use rhyme than I do, so I went with free verse. Neither of us is one hundred per cent enthusiastic about this new "wireless" technology. K.G., if you read this, call me, using your wireless phone. (What is Heaven's area code?) The poem (which for some unknown wireless reason the blog-program insists on putting in Italics--not my idea, but I can't fix it, and I even took the extraordinary step of looking at the Html code):
Truly, Madly, Cellularly
By portable telephones they trysted.
Their words raptured--caromed off
corporate satellites, descended bundled
in spongy static. Some sluiced through
optic fibers. Why not speak face to face?
Unmanageable: The lovers worried words
might disappear into Society so harried, sloppy,
huge. Words cleansed in space and digitized
might be exchanged like polished stones.
Sighs and whispers might be chastened.
The two did broadcast their love, but only to
the other; and were charged by the minute.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Friday, October 26, 2007
Jets; A. R. Ammons
After opening with this jet-digression, I'll now present a jet-poem by A.R. Ammons, who died in 2001, after a long, distinguished career as a poet and professor. He published at least a dozen books of poems, which concerned wide-ranging, eclectic subjects, were often written in a casual, unpretentious voice, but also often featured unexpected phrasing and great attention to detail. As far as I know, it's appropriate to post this poem because it already appears online, on the Modern American Poetry site. In any case, the copyright information appears below the poem:
Elegy for a Jet Pilot
by A.R. Ammons
The blast skims
over the string
of takeoff lights
and
relinquishing
place and time
lofts to
separation:
the plume, rose
sliver, grows
across the
high-lit evening
sky: by this
Mays Landing creek
shot pinecones,
skinned huckleberry
bush, laurel
swaths define
an unbelievably
particular stop.
My own jet-poem concerns gardening underneath (so to speak) a jet. I live much closer to an Air Force base (and an Army base with aircraft) now than when I lived in California; there are frequently U.S. airplanes overhead. The poem appeared previously in a magazine, but at the moment, I can't remember which one. I'll have to do some digging, not the gardening kind. The poem:
Skeins
Unroll a skein of shadows,
clip segments and arrange these
in a garden, where daffodil blossoms
bow. A supersonic warplane
practices overhead, unrolling
paired white skeins of ice.
Between a garden and a warplane
lies a little distance—measured
in mere feet. Told a certain way,
all of history fits into that
space, and this may be one reason
you feel small while wondering
where you stored green twine
used to tie up vines. A
short segment of daylight remains.
The warplane may still be heard.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Blank Verse; Mistakes
To review, as much for myself as anyone else: verse in English works by combining syllables and stresses--a "stress" referring to a syllable that's pronounced with greater force than is the syllable before or after it (for example). When most people say "banana," they stress the first "na" more than the "ba" and the second "na." So the first "na" is the stressed syllable of the three.
One iamb (what a weird word) is made of two syllables, and the second of these syllables is stressed. "Alone" is a good example. Almost no one pronounces that word A-lone. Instead they put the stress on "lone."
String five such two-syllable units (iambs) together, and you have yourself blank verse. Easy! What's "blank" about it, aside from the fact that your mind may go blank with all this talk of iambic pentameter? It doesn't rhyme. That's all. So you could write a hundred lines of blank verse and not have to rhyme, although you probably would rhyme by accident at some point.
Iambic pentameter is in some ways the spine of Anglo-North American poetry. You find it in such forms as sonnets, villanelles, and sestinas, for example (the first two forms rhyme, of course, and the third form repeats six end words in a different pattern).
Unrhymed iambic pentameter (blank verse) has its own noble heritage. Shakespeare composed his plays--for the most part--in this verse. Milton used it in Paradise Lost. Wordsworth used it. So did any number of other well known poets. Free verse, which may pay attention to rhythm and sound, certainly, but which doesn't use a regular meter (or pattern), is now the fall-back form of poetry. Open up any literary magazine, and you expect to find free verse. In second position, I think, is blank verse, still.
Blank verse is kind of fun to write (unless you have a life). For poets, it can be like working out is for athletes. Also, the regular old English we speak every day almost "wants" to be iambic pentameter, so you don't have to work that hard to get those alternating syllables going--unstressed/stressed. And there's something conversational about blank verse--one of many reasons, probably, that Shakespeare used it in plays.
Here's a small bit of blank verse on the topic of mistakes:
Mistakes
If each mistake I’ve ever made in this,
My life, were to become a snowflake, drifts
Would rise above the eaves. I’d open wide
The door and look into a blue-tinged bank
Of snow. I’d close the door and say, “I should
Have left last week when I first heard the news
A storm was coming in." I’d light a fire.
The room would fill with smoke, however, for
I’m sure I would have left the damper closed.
One convention of blank verse is to capitalize the first word of every line, even though it may not start a sentence, so that takes some getting used to. Another convention is to pad a line with extra words from time to time to get the quota of five iambs. In this little exercise-poem, I didn't really need to write "wide," but I did because I needed a stress there, and at least "wide" is plausible. Also, I probably could have written simply "in life" instead of "in this/My life," but I padded a bit to keep the meter going.
Note, too, that "My" and "life" receive almost the same stress. All iambs are not created equally. In every line of blank verse there's also a pause that seems to occur "naturally"; the official name for it is a "caesura." Sometimes punctuation causes it; sometimes it doesn't. Milton was great at deliberately moving the caesura into different places in different lines, partly to avoid monotony.
And so I've made more mistakes to add to the pile of . . . snow: discussing "iambic pentameter" and "blank verse," calling up bad memories of high school English for some people, and writing some blank verse for God and Milton and everyone else to see should they stumble down this blind alley (see previous post) of the internet.
Try writing some blank verse, maybe while you're watching TV. When you're done, you will have joined a long line of scribblers stretching back to Shakespeare (and even further). It's a big club. Everybody's welcome.
Alleys
3. a. A passage between buildings; hence, a narrow street, a lane; usually only wide enough for foot-passengers. blind alley: one that is closed at the end, so as to be no thoroughfare; a cul de sac. the Alley, particularly applied to Change Alley, London, scene of the gambling in South Sea and other stocks. (In U.S. applied to what in London is called a Mews.)
The word--with wildly different spellings, including "alei"--goes back to the 1300s but seems to have begun to take on the meaning above during the Renaissance, and at about that time it also, I suppose, began to carry unsavory connotations associated with urban life. In my micro-town in the Sierra Nevada, there were one or two legitimate alleys, but they were more like short, narrow roads between venerable, easy-going buildings--and overhung with trees. So early on, when someone spoke of an "alley" in town, favorable associations arose in my mind. Soon I would learn, from lore, that alleys in larger towns and cities were not to be trusted.
Sometimes you still occasionally hear men praise another man by saying, "He's someone I wouldn't mind having with me if I was caught in a dark alley"--meaning, of course, that the guy would be good in a fight. However, men who say this often have not been in an alley fight (nor have I, although I was in a total of one bar-fight, and I devoutly hope the tally remains at one), nor do they share plans for going through a dark alley any time soon.
I rather like alleys, but they do cause problems (besides the legendary problem of fights) with parking, driving, placement of garbage cans, etc. I think the post-World War II suburbs and suburbs built after that era pretty much did away with alleys, among other things.
A wee poem about alleys, then:
Alleys
An alley never concerns itself. An
alley always concerns the social
geometry that shapes it—a pompous
boulevard’s way of saying
alleys will gladly be whatever cities
want ‘em to be. I’ve never met
an alley, though, that didn’t have something
to say about disappointment. An alley’s
often a lane with a rap-sheet, or
a refugee-camp for shadows. Once
I knew an alley that would get drunk
and boast that it used to be a highway.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Guest Poet: William Kupinse on Rejection
When I was an undergraduate, I remember thinking that all living, well known poets simply had to send whatever they wrote to a magazine or (in the case of a book-manuscript) to a publisher and the work would quickly get into print.
I was taking a class from Pulitizer-Prize-winning poet Karl Shapiro at the time. He was just over 60 years old by then, had won the big prize and other prizes, had published numerous books, and had even edited arguably the most important literary magazine in the U.S., Poetry, in Chicago. He had signed a contract with the New Yorker magazine whereby he would send the prestigious magazine his new poems first before sending them elsewhere.
But one day he brought in a poem called "Humanties Building," and he said that the New Yorker would publish it only if he made certain changes, and he wanted our opinion of the poem. It was the only time he ever shared his work with us--published or not--and I think he did so because the building he described was the one in which the English Department was housed: Sproul Hall at U.C. Davis. After class, several of us students talked, and we all simply couldn't believe that the New Yorker wanted him to change the poem--or else not publish it. I remember one fellow saying that Shapiro shouldn't "give in," should refuse to make the changes. How naive we were!
Many years later, Karl's longtime publisher, Random House, simply dropped him, letting his books go out of print and expressing no interest in publishing any new books he might write. Another very well known poet was visiting the campus at the time, and I mentioned this news to him. Instead of expressing sympathy for Karl's situation, he said, "That doesn't compare with all the things that publishers have done to me!"
The experiences of these two "war horses" of American poetry helped me put my own stacks of rejection-slips from magazines and publishers in perspective, but what really helps to put rejection in perspective is poet William Kupinse's poem on the subject. Bill has kindly allowed me to post the poem on the blog:
REJECTION LETTER
By William Kupinse
It comes by stealth amid the circulars and bills,
the print of the S.A.S.E. uncanny
as catching yourself in a shop window mirror.
But instead of “who’s that . . . Hey, it’s…not so bad,”
this glimpse of self’s a backhand cheekward slap.
“Thank you, but we will not be publishing your . . .”
Or, more honestly, “We wish we could reply
to each submission individually. . .”
Something in the photocopy process makes even kind attempts
sound patronizing: “As James Fields wrote to a young
Walt Whitman, we’re sorry, Walter, but . . .”
I’ve been tearing open, reading, and resealing
through the magic of obsessive imagination
just such a letter, as I recline in Dana’s
automobile, a vehicle whose faint pungency
is liberated by a springtime afternoon
as we head north to Seattle. By the paper-mills of Fife
I confess: the letter has me blue. She nods,
recounts her psychology abstract shot down—
no expenses-paid trip to Bologna for her.
I nod; it is sometimes a kindness
to recommend your failure to a friend,
when it’s half-buried in forgetting’s murk.
We need a word for such an act;
like Schadenfreude, but more upbeat.
It could not be a German word;
it would need to come from India, or Sweden.
I lean back, farther still, into myself,
and think of all the world’s psychologists typing abstracts
and all of time’s poets licking envelopes,
and everyone trying to better everyone else,
and I think of nature red in tooth and claw,
and of chimpanzees besting other chimpanzees,
and of chimpanzees typing furiously
while glancing at the heroic couplets of other chimpanzees,
and I think of Darwin getting a leg up on Wallace and Lamarck,
and I think of every grade school boy wanting
to be an astronaut or fireman or president.
And I think of the man the country calls president
and what weird family systems therapy it would take
to sort him and America out, and how he
could never best a soul in any unrigged contest,
yet he gets to use this remarkable stationery
that always gleans a personal response.
Copyright 2007 by William Kupinse
A Few Favorite Books of Poetry
1. Gary Snyder, The Back Country--New Directions. Turtle Island won the Pulitzer, but I've always preferred this earlier book.
2. Randall Jarrell, either The Complete Poems or Selected Poems. Farrar, Strauss, Giroux.
3. Wendy Bishop, My Last Door (just published--2007, from Anhinga Press in Florida, really a splendid collection by the late Wendy Bishop.)
4. Richard Hugo, 31 Letters and 13 Dreams (they are letter-poems, not merely letters); or his collected poems, titled Making Certain It Goes On. W. W. Norton.
5. Rita Dove, Selected Poems. Vintage.
6. Langston Hughes, either The Collected Poems (edited by Rampersad and Roessel) or Selected Poems. Vintage.
7. Natasha Tretheway, Native Guard. This one won the most recent Pulitzer Prize for Poetry, and the paperback came out in April, from Mariner Books. A wonderful combination of personal and historical poems.
8. Pablo Neruda, Twenty Love Poems and a Song of Despair. (Dual Language Edition). Penguin--I think.
9. Kevin Clark, In The Evening of No Warning, Western Michigan Univ. Press. (Clark is a contemporary master of narrative poetry.)
10. William Stafford, Selected Poems [I think the full title is The Darkness is Deep All Around Us], Harper? Stafford consistently wrote very good poetry, and then every so often there's a perfect poem with astonishing, orginal insight combined with superb phrasing--but in an unpretentious voice.
Thursday, October 25, 2007
Fresh
by Hans Ostrom
Here's a fresh poem for you. It snaps
crisply like a cold carrot just pulled
out of hard ground. It shocks like the time
the politician simply told the truth. It
loves like a woman sailing on a voyage
of her beauty. It's awkward and generous--
a large barn of a poem. It's a knock-kneed,
unsophisticated singer a crowd stayed
late to hear. It's a scar left by a dog's tooth,
the stench of a rattlesnake-den, a
satisfaction long denied, a time after
weeping, the thing you've known for sure
all along, and the words you were hoping
to hear. It explodes right here
into the poem you need to write, to read,
and to remember. Take it. It's fresh
and it's yours and it's free. It belongs to
you now. Start writing it, keep going, and hold on.
Copyright 2007 Hans Ostrom