Friday, November 30, 2007
This One's For Chuck
Yes and No
by Hans Ostrom
Yes, it's true. The president of this nation
in 2007 is immature, dishonest, inarticulate,
reckless, short-sighted, venal, destructive,
corrupt, smug, spoiled, lazy, improvident,
deluded, distracted, misguided, shameless,
uninformed, impulsive, unimaginative,
cynical, hypocritical, irresponsible, unprepared,
unaccountable, lawless, and obstinate. Yes, I have
exhibited such characteristics, too--who among
us hasn't?--but not on such an operatic scale,
and not all at once; and incidentally, I'm not president.
No, I don't know what to do about the president
of this nation in 2007 except worry, wait, wince,
wonder, mourn, pray, fear, and hope, also love
the ones I love. No, it's not a nightmare. We're
awake. Yes, he's a kind of dictator. No, we're
not a democracy, nor even a republic. A friend
of mine who's a non-partisan political scientist
used the word "fascism," a word political scientists
don't toss around like a frisbee. Yes, I'm worried,
but people in much worse situations than ours
maintained hope and kept working, so, no, we
mustn't give up. No, it won't be easy to repair
all the damage this man and his men and women
have done. No, we cannot bring back the dead
who shouldn't have died. Yes, we'll have to try
to crawl out of our caves of futility and do
something, even if it's just crawling out of our caves
to blink at the light and take in fresh air.
Meynell's Short Lyric On War
"'Lord, I owe Thee a Death': Richard Hooker"
Thursday, November 29, 2007
Fiction In A Poem
Poets struggle with how to end poems, of course, but how to end stories may involve even more pressure. Poets are also often able to avoid the struggles of working with characters, who can become quite real (even thought they're just made of words), insistent, and stubborn, telling the author what to do (at least it feels this way sometimes), when the author thought he or she was in charge of writing the story. Sometimes, in my capacity as a fiction-writer, I have the urge to hit an unmanageable character over the head with a clarinet. I think I'd been working on a novel--many years ago--when I wrote the following poem, which concerns unruly fictional characters:
An Author Falls in Love With a Minor Character
I first noticed her in early scenes with
the hero. She was unremarkable,
there to get him
believably from point A to point B.
It was supposed to be geometry.
Now the hero’s been in a bar
in the fourth chapter for a year.
I might as well write the scene in which
an ambulance wails down a wet street,
pulls up to the bar. He’ll die there.
A telephone rings in the novel.
She walks across a room
to answer it. It’s me. I tell her
I’ve thrown it all over, all those
other lives, given up all plots for her.
I ignore how foolish I sound asking
“Where would you like your life
to take you? What kind of smile
shall I invent for you?” She says,
“Oh, you shouldn’t do all that for me.”
There’s something in her voice
I haven’t heard before. A certain
calculation. I consider the prospect
of following her
through my mind’s streets. I’m alarmed.
She says goodbye, replaces the receiver,
gently, crushes out a cigarette. I write,
“. . .crushes out a cigarette . . .” on the screen,
hate it. I’m unable to stop. I write only
to find out more about her.
Wednesday, November 28, 2007
Genitive Wednesday
My friend Kevin Clark tells great stories about having taken a workshop from the famous Southern bad-boy poet and novelist (Deliverance) James Dickey, known for archery, boozing, and fighting--a schtick associated with Norman Mailer and Ernest Hemingway and countless others, of course, even if the particulars differ. Apparently Dickey roared into the classroom wearing a hat that Burt Reynolds had given him during the filming of Deliverance. The roar of the poet, the smell of machismo!
To open up the workshop, Dickey asked the graduate students what, fundamentally, poets like to do in their art. Of course, trying to get on the good side of the Great Poet, the students were tempted to say that poets like to depict real gritty life, or to be the "unacknowledged legislators" of the world, or to "express the inexpressible," or to get carried away by inspiration, or to devote their lives to art. (As Seinfeld might say: Yadda, yadda.)
Kevin smelled a rat, however, and remembered that W.H. Auden's famous anticlimactic answer to the question was simply this: "Poets like to play with words." Of course, Auden was being a bit coy, and Auden did much more than play with words. But that was, in fact, the answer Dickey was looking for, and Kevin gave it to him, and we'll simply slide past the several ironies of Dickey's and Auden's having agreed with one another.
What Auden meant, I think, is that words constitute the medium of poetry, not ideas, inspiration, life, or love. Words are to poetry what paint is to--well, painting. By saying "Poets like to play with words," Auden was implying, perhaps, that poets shouldn't lose sight of the medium itself even when they're trying to write "about" something. Often the so-called "idea" for a poem comes simply from playing around with (or working with, if that phrase seems more respectable) language, even if the poem, when finished, seems to be "about" something else, such as a red wheel barrow or having your heart broken.
It's true that readers usually want more from a poem than simply the poet's having played around with language, and who can blame them?! To some degree, I ignored that consideration in the following poem, which plays around with a) words I enjoy, as words, b) rhythms of phrases and c) the grammatical/linguistic notion of "the genitive case," which in Latin refers to words whose endings change so as to signal that they are being used to suggest ownership (the bird's beak, or the beak "of" the bird), description (the field-lilies or the lilies "of" the field), or location (the farm tools, or tools associated with or tools "of" the farm). I think you get the idea that the genitive case in English is often signaled not by a changed word-ending (English is mostly different from Latin in that respect) but by bringing in the word "of" for assistance. I think Gore Vidal said one of the thorns in a novelist's side (he probably didn't use this analogy) was trying to avoid the double genitive: "Speaking of the King of Sweden, the Norwegian laughed." The repetition of "of" can seem awkward/awkward.
In any event, playing with words, rhythms, and the genitive case, and unafraid to repeat "of," I decided--many years ago--to write a poem that played with words, more or less for the fun of playing with words. Whether readers consider it fun is highly debatable, one reason I kept the poem relatively short. I won't read this poem today to the students, but I will encourage them not to forget to play with words, seriously--to work with words, that is. The poem:
Genitive Case
Of eucalyptus, of acacia,
of rhododendron, tubers,
and pubescence, essence and
viola. Of pulse, of frond,
of pool and cool, of breeze,
arrest, and musculature. Of
hush and curvature. Of rush.
of whisper, moan, variety,
shoulders, piety, also variegation.
Of ripe, of lip, of full. Gladiola,
of. Form, firm, fern, tongue, smell:
of these of course. Of you. Of to doze and of
to languish. Of liquids, tubas, lobes,
and drums. Of cheek, chin, choice.
Of moist. Of measure for measure,
for olives of all, of grape and fig,
laze and sprawl, days and quirks.
Of sycamore and buttocks, of
cedar, water, smoke. Of willing
and of waiting, salt and wit.
Of grin. Of sum.
Tuesday, November 27, 2007
Yeats Tosses One Back
Drinking Song
By W. B. Yeats
WINE comes in at the mouth
And love comes in at the ear.
That’s all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.
The half-rhyme mouth/truth is vintage (so to speak) Yeats.
I wonder if someone has, in fact, set this lyric to music; probably so. However, the poem might work better as a simple toast than a song. If a person were to sing it, he or she would have to select the appropriate saloon, pub, or cocktail lounge; it may not work in every venue. In any event, I agreed with my student's idea that one advantage of reading a poet's selected or collected works is that you get to discover the poems that are not anthologized often or at all but that are nonetheless memorable. You get to take your own angle on the poet's opus. I'm in favor of rummaging through such books, as opposed to hitting the familiar high spots or reading systematically.
I also like to think of Yeats's "Drinking Song" in connection with Keats's "Ode on a Grecian Urn," partly because the pronunciations of Yeats and Keats constitute something of a running joke, but also because the poems disagree on what we know "in the final analysis." Keats says we know that beauty is truth and truth, beauty. Yeats says we know only that wine comes in at the mouth and love comes in at the ear. Maybe the claims aren't as far apart as they seem to be at first glance.
Monday, November 26, 2007
A Tough Poem From Siegfried Sassoon
One of his toughest war-poems, in my opinion, is the one below. It isn't remotely as famous as Wilfred Owen's "Dulce et Decorum Est," and it isn't tough in the same way; the poem by Owen, in addition to skewering easy notions of patriotism and of dying for one's country, presents a graphic "battle" scene--which is mainly a scene of soldiers being hit by poison gas. Sassoon's poem is tough because it is directed at--and gives hard advice--to one who grieves. It is one of the most emotionally unflinching poems I know. If one didn't have the sense that Sassoon had earned the right to compose such a poem and the sense that what he writes is true, one might be tempted to think of the poem as cruel. It is a hard poem, a tough poem, certainly a sobering poem about war--but not a cruel one. It is from his book Picture Show (1920).
Reconciliation
By Siegfried Sassoon
WHEN you are standing at your hero’s grave,
Or near some homeless village where he died,
Remember, through your heart’s rekindling pride,
The German soldiers who were loyal and brave.
Men fought like brutes; and hideous things were done;
And you have nourished hatred, harsh and blind.
But in that Golgotha perhaps you’ll find
The mothers of the men who killed your son.
Gazelle Ghazal Gets Monday Going
This Is The Gazelle Ghazal
This is the piano which holds its white hat in its black hands. This is the shovel
that says Excuse me and enters an important person’s office and will not leave.
This is the pebble that politely intrudes and, like a hard seed, sprouts
discomfort. This is the important person, leveled by regret, desperate for hope.
This is the outside, which is rain, and this is the inside, which is dry.
This is the student, who wants to be older. This is the teacher, who wants to be younger.
This is the love affair, so raging it convinced itself it would last forever but ended.
This is the friendship, which began before it knew it began and will not end.
This is the gazelle that springs onto suede savannas of mind as you read.
This is the name that writes the last of the gazelle ghazal: Hans Ostrom.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Sunday, November 25, 2007
Walt Whitman Sees
Known for his volubility, Walt Whitman (1819-1892) can be a pithy poet, too, as in the poem below. Written in an age of supreme anxiety about what Darwin's ideas meant for those with mystical or religious beliefs, the poem seems to sidestep a "science" vs. "religion" duality and simply regards evolution as one more element to admire, mystically, about the universe. Not surprisingly (in the case of Whitman), the poem ends with a surprise, as the "real" subject of the piece is the unseen "soul"--human consciousness, another mystery of evolution. Thus the poem finally settles into an old philosophical question about whether reality exists independently of perception, whether perception is reality, and whether these are the correct philosophical questions to ask. Happily, for him and for us, Whitman chose his genre wisely--lyric poem, not treatise; so he's not obligated to sort out the philosophical question fully. Instead he ends with an exclamation, an homage to the soul his intuition grasps but does not see. It's a grand little poem, the way I see it.
Grand is the Seen
Walt Whitman
GRAND is the seen, the light, to me—grand are the sky and stars.
Grand is the earth, and grand are lasting time and space,
And grand their laws, so multiform, puzzling, evolutionary;
But grander far the unseen soul of me, comprehending, endowing all those,
Lighting the light, the sky and stars, delving the earth, sailing the sea,
(What were all those, indeed, without thee, unseen soul? of what amount without thee?)
More evolutionary, vast, puzzling, O my soul!
More multiform far—more lasting thou than they.
Saturday, November 24, 2007
The Fly Is Welcome to Share
On a Fly Drinking Out of His Cup
By William Oldys (1687-1761)
BUSY, curious, thirsty fly!
Drink with me and drink as I:
Freely welcome to my cup,
Couldst thou sip and sip it up:
Make the most of life you may,
Life is short and wears away.
Both alike are mine and thine
Hastening quick to their decline:
Thine 's a summer, mine 's no more,
Though repeated to threescore.
Threescore summers, when they're gone,
Will appear as short as one!
I find much to like in just three stanzas, including the assonance in line one (curious/thirsty); the phrase "sip and sip it up"; and the assertion that once a segment of time is gone, it looks about the same as any other segment of time. It's a poem with modern sensibilities; or rather, our sensibilities do not seem to have changed all that radically compared to those of Oldys's era.
Apparently, however, the conventional wisdom back then was that flies lived a whole summer, whereas, if I'm not mistaken, their life-span is a matter of hours. (This just in from one of my colleagues in science who studies fruit flies: the life-span of most flies is more properly measured in weeks, not hours; my apologies to flies, those who study them, and those who drink with them.) Also, we associate flies with the spread of bacteria and other sources of disease, whereas Oldys seems fine with having the fly drink from his cup. Maybe the sensibility here is not so much modern as it is Zen-like, to the extent that Zen Buddhism takes a radically democratic view of all creatures.
Finally, I take pleasure in comparing this poem to Karl Shapiro's poem, "The Fly," which begins, "O hideous little bat, the size of snot," and proceeds to get more miffed with the fly from there. In class once, Shapiro claimed that he wrote the poem while serving in the military in the South Pacific during World War. He said he had a lot of pent-up rage toward the military, and he channeled it all into an irrational rage against a fly. What a great strategy for writing a poem: take the emotion one feels for one situation and rewire it to a completely different subject. Shapiro was an iconoclast by nature and by nature not a joiner of any kind, so the conformity of military life must indeed have induced some rage.
Was the beverage in Oldys's cup alcoholic, and if so, what does alcohol do to a fly? I guess it turns the creature (the insect, I mean) into a barfly.
Friday, November 23, 2007
Roy Helton Passes By
In Passing
by Roy Helton
THROUGH the dim window, I could see
The little room—a sordid square
Of helter-skelter penury:
Piano, whatnot, splintered chair.
It is so small a room that I
Seemed almost at the woman's side:
Galled jade—too fat for vanity,
And far too frankly old for pride.
Her greasy apron 'round her waist;
The dish cloth by her on the chair;
As if in some wild headlong haste,
She has come in and settled there.
Grimly she bends her back and tries
To stab the keys, with heavy hand;
A child's first finger exercise
Before her on the music stand.
"In Passing" reminds me of William Carlos Williams' poem about his driving through a suburban neighborhood and noticing a "housewife." I like Helton's poem even better because it transfers the point of view from viewer to viewed. At the end of the poem, we concentrate completely on the woman; the scene's poignant but not sentimental. Amid all the work and in the midst of a hard life, the woman pauses to take a try at playing the piano. Helton's poem amounts to a highly compressed short story.
Thursday, November 22, 2007
Max Eastman on Diogenes
Here's Eastman's crisp little homage to Diogenes:
Diogenes
by Max Eastman
A HUT, and a tree,
And a hill for me,
And a piece of weedy meadow.
I’ll ask no thing,
Of God or king,
But to clear away his shadow.
I do appreciate that half-rhyme, meadow and shadow--almost as if, on behalf of Diogenes, Eastman were purposely "bending" the custom of rhyming. Fans of Sherlock Holmes will remember that Holmes's brother, Mycroft, belonged (or I should say belongs) to the Diogenes Club in London.
Wednesday, November 21, 2007
Searchlights Find Poem
Searchlights
by Alter Brody
TINGLING shafts of light,
Like gigantic staffs
Brandished by blind, invisible hands,
Cross and recross each other in the sky,
Frantically—
Groping among the stars—stubbing themselves against the bloated clouds—
Tapping desperately for a sure foothold
In the fluctuating mists.
Calm-eyed and inaccessible
The stars peer through the blue fissures of the sky,
Unperturbed among the panic of scurrying beams;
Twinkling with a cold, acrid merriment.
The basic contrast--searchlights v. stars--is appealing. The image of "gigantic shafts" is just right. I associate these with film-clips of Hollywood's opening of movies in the hold days and with car-dealerships, which occasionally used to deploy searchlights during special night-sales, at least in California. The image of their "stubbing themselves against . . . clouds" seems correct, too. The word "frantically" doesn't seem quite right, partly because searchlights are so hard to maneuver that the shafts of light never seem rushed. The personification of the stars may be excessive in the second stanza. I'd be inclined to trust the image of the stars to convey the meaning that most of the adjectives no convey, and "acrid merriment" seems over-the-top. Nonetheless, what a great idea for a poem: searchlights and stars in a "stare-down" that is a mismatch.
I've seen a searchlight up close because my father had somehow acquired what he called "an old Navy light." It was an upright searchlight that swiveled ponderously. I have no idea what the wattage was aside from "more than a lot."
Tuesday, November 20, 2007
Poets Today
Among the contemporary poets I've enjoyed reading are, in no particular order, Natasha Trethewey, Marilyn Chin, Mark Halliday, Jim Daniels, Virgil Suarez, Rita Dove, and Kevin Clark--to name only a handful. I like some of Sherman Alexie's poetry, and I've enjoyed poems by Gary Soto, too. I'm partial to my late friend Wendy Bishop's posthumous collection, My Last Door, but I think even if I hadn't known Wendy, I'd be impressed with it.
I also just like reading poetry in the magazines in which I publish, or in magazines I just pick up. Often I don't remember the name of the poet whose work I like. But there's good poetry appearing all the time. In recent years, I've placed a few poems in British magazines, and it's nice to see what sorts or things are going on poetically over there. I've read a smattering of contemporary Swedish poetry in Swedish, and I even translated one. It's by Marie Silkeberg, from her collection, Black Mercury. It appears in a book I wrote with Wendy Bishop and Kate Haake, Metro: Journeys in Writing Creatively. Here's the untitled poem (in English):
Mother! my son called in the night.
Mother! I can't see you.
You can, my precious.
You can see my voice.
Listen to the sky now, so wildly blue,
And to black birds when they fly.
Thanks again to Marie Silkeberg.
Copryight Marie Silkeberg; translation copyright Hans Ostrom 2007.