Monday, October 8, 2007
Poems and Paintings; Mirrors in Bars
I've tried to write a few poems that respond to paintings. Addressing one art by means of another seems like a great idea, but it's often more difficult to do well than one might imagine. Painters try to tell stories; composers write "tone poems"; poets try to have a poem embody a painting somehow; and so on.
I wrote the following poem quite some time ago, after being mesmerized by a reprint of a painting by Edouard Manet, "A Bar at the Folies-Bergère," which depicts a scene from the famous nightclub, of the same name, that thrived in Paris toward the end of the 19th century, at the turn of the 19th/20th centuries, and even into the 1920s. Maybe it was the place that made the dance, "the Can-Can," famous--I'm not sure. The renowned American icon Josephine Baker danced there. Allegedly, the nightclub was based on one called the Alhambra in London; one always imagines the British imitating the French in these sorts of things, but in this instance, the reverse seems to have been true. Apparently this painting by Manet (1882) is considered his last masterpiece. From my point of view, it focuses a lot on mirrors and glass, especially on the double-image of the woman in the painting, who appears to look at "us," but whose back we can see in the mirror. --A side-note: I wonder when bars and nightclubs started using mirrors and why. I wonder if the main reason was practical: the bartender could keep his eyes on the customers when he or she turned his or her back. From the customer's perspective, is the mirror-behind-the-bar a good idea? I guess much depends on how much you like looking at yourself. If you've had a tough day, followed by a few drinks, are you really that interested in looking at yourself? Of course, there are types of bars that try to create an atmosphere full of light, so mirrors assist that project. Then there are bars that announce themselve as dark. I suspect that serious drinkers prefer the latter kind, but that's just a guess. The poem:
A Bar at the Folies-Bergère
(Manet)
If you’re interested, the mirror
will show a flat, brilliant image
of our lustrous clutter, of much
white flesh draped in black, of
green bottles, brown bottles, other
mirrors, crystal, lanterns, jewels—
glass and gems we’ve arranged
as a barricade against dawn.
The woman behind the bar lets
her gaze wander until you express
your pleasure. She wears black
velvet trimmed in lace, a brooch
depended on a black ribbon,
a golden bracelet on her arm.
After you order, your gaze wanders
to the mirror behind her. There her
back looks earnest and endearing.
There’s our society, too—busy,
cramped, posing, political, small.
Your gaze prefers the solitary woman.
Nonetheless you take it and your drink,
and you join the tables, and sense
someone gazing at you, too.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Pesky Will
Then there's the philosophical/theological business about "free will," which offers one well worn path around the problem of God-and-evil. If God a) exits, b) is omniscience, and c) is omnipotent, then how can or why does God allow evil to occur? One answer is that God allowed us free will--and apparently took a step back, so to speak, to let us exercise it, even if we put our will in the service of evil.
The OED links "will" (with regard to "free will") to "desire"--wanting something, or wanting somethng to occur, or wanting onseself to do something. I tend to associate it with concentration, focus, even stubbornness--that is, not just desire but a kind of hard commitment to desire: will as determination.
I was reading The Rule of St. Benedict, as edited by Timothy Fry; the book is essentially composed of the guidelines and directions that established the Benedictine Order of priests. It's a communal contract of sorts, and much of it concerns the relinquishment of will--to God, to the community of priests, and to the leader of the community. To the mythic average person, religious or not, Catholic or not; and to the mythic average American, inculcated with ideas of independence and democracy, the book is--how to phrase this delicately?--counterintuitive. "Leave your ego and your will and the door," the book often seems to imply. Tough stuff.
I was particularly interested in a section that advises the reader on how to be an instrument of good works--which I think is a very interesting, valuable concept. How does one go about making onself an instrument, a conduit, of good works--of doing something useful or helpful for others, for the world? The Rule of St. Benedict seems to suggest that selflessness, or at least unplugging one's will for a moment, may be of assistance in this process. I liked the advice, but I also saw a paradox in it--namely, that one had to be determined (willfull, focused) to set aside one's will. One had to will oneself to keep one's will in check. The will is almost always there, it seems to me, perhaps even when we are asleep; one question is, then, how to manage the will, given that it's almost always with us. Conceptually, philosophically, theologically, linguistically, and practically, "the will" is one pesky little problem for us--never to be sorted out entirely. Or will it? :-)
Anyway, I wrote this little poem in response to my reading of The Rule of St. Benedict (Vintage edition). The poem first appeared in Christianity and Literature, September 2003.
Instrument of Good Works #59
(St. Benedict)
My will is good at what it does:
insist, persist.
I despise it as I hated
rocks I used to bust up
with a sledge-hammer at
the gravel-plant, minimum wage.
I loathe how my will prolongs
foolishness, knocks wisdom
aside, and belches pride. I will
pay attention to St. Benedict
and despise my will. I will.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Sunday, October 7, 2007
Hot Chocolate in the Coffee House, Hold the Conflict
The following poem thinks, so to speak, about one of those experiences that arguably compose the greater part of our lives, even if the conflicts compose the more vivid, telling, decisive parts. The poem is essentially about visiting a cafe. No one is murdered; no one even has an argument; and everyone seems happy with the fare, which includes hot chocolate. Of course, I had to look up "chocolate" in the OED online, and the word seems to have entered the English language in the early 17th century, probably about the time products from tropical cacao trees entered England. It seems as if "hot chocolate" was originally made from the seeds of the cacao tree, whereas now hot chocolate or cocoa is made from what the OED calls a "cake"--what we might call a powder or a bar, I suppose--derived from cacao beans. By "cake," the OED does not seem to mean "chocolate cake" in the sense of a birthday cake, composed chiefly of flour. Samuel Pepys ["Peeps"], in his famous diary (1664) speaks of going to drink "jocolatte" at a coffee house in London. --Interesting that "latte" has persisted--and indeed taken over the world in the form of a beverage sold by Starbucks, which seems to open a new "store" every day somewhere on the planet. Meanwhile, the lovely "joco" has been domesticated into "choco-" or "cocoa." Was the "cocoa" dissolved in water back then, as the OED suggests, or was it dissolved in milk, as Pepys's "latte" may or may not suggest? Considering the absence of refrigeration, I do hope they boiled the milk first. Considering the squalor of London then, I do hope they boiled the water. I guess it doesn't matter now.
Meanwhile, here's a poem in which hot chocolate makes a cameo appearance in a Swedish cafe. Conflict stays outside the cafe, as it should; after all, we go to such places to get away from or to treat, with the cafe's folk-medicine, the stressful effects of conflict. (Boden is a small city not far from the Arctic Circle in Sweden; it is a "garrison town," has a timber industry, and is surrounded by some farms.)
Café in the North of Sweden
There were tables under dappled birch trees,
dappling on white table-linens, waitresses snug
in skirts and starched white shirts, the fresh
Swedish breeze, a tinge of Nordic sadness,
which is composed of history, stoicism,
and routine. There was Swedish spoken:
efficient, supple, sounding like a creek.
There we were; we were there. Some
laughter, not much. There was cardamom
in the rolls, a flower in each vase; hot
chocolate and coffee. There
was a sense in which our lives had been
established by others for others and were
to include this interlude at an outdoor café—
a kind of play that wouldn’t presume
to have a major theme or conflict. There
is this clarified memory of the scene, café
outdoors in Boden, north, far north in Sweden.
I might just add that cardamom is one of my favorite words and one of my favorite flavors. Here's hoping a satisfying warm beverage is in your near future.
Friday, October 5, 2007
Mother Teresa, Robert Herrick, Faith, and Doubt
Wryly, the Christian on the panel said she would pray for Maher, who said, "You can go ahead and talk, but that doesn't mean anybody is listening ["up there"]. She smiled. Perhaps she was thinking that that was the predicament of a talk-show host as well; you can talk, but that doesn't mean anybody is tuning in.
I thought of the news about Mother Teresa as I re-read the following poem, by Robert Herrick, a 17th century poet, born at the end of the 16th century:
TO FIND GOD.
by Robert Herrick
WEIGH me the fire ; or canst thou find
A way to measure out the wind ;
Distinguish all those floods that are
Mix'd in that watery theatre ;
And taste thou them as saltless there
As in their channel first they were.
Tell me the people that do keep
Within the kingdoms of the deep ;
Or fetch me back that cloud again,
Beshiver'd into seeds of rain ;
Tell me the motes, dust, sands, and spears
Of corn, when summer shakes his ears ;
Show me that world of stars, and whence
They noiseless spill their influence :
This if thou canst, then show me Him
That rides the glorious cherubim.
Obviously, viewed in isolation, this poem might not seem to be from the perspective of a "believer." Indeed, it's quite confrontational on the subject of "showing" God--one of its many appealing features. Essentially, it challenges the listener to do some difficult, more like impossible, science and then get back to the speaker. If the results of the field-work are successful, the the listener may then proceed to try to reveal God to the speaker.
I suppose we've figured out some ways to measure the force and speed of the wind, although where "wind" begins and ends is a separate question; the measurements are still estimations, at best. Weighing fire? At which moment would you care to try to weigh it, making sure to separate it from smoke? And precisely how accurate are our systems of measurement? Can you taste the fresh water that has entered the ocean?
So what's Herrick implying? --That if you can't even properly reveal characteristics of the natural world, how then how can you presume to show anybody God? I don't think that's quite the point. He may be suggesting that the ways in which we study the natural world cannot even completely comprehend the natural world; our scientific work on the natural world will never end; therefore, science is probably not the mode by which one discovers God. If Herrick were alive, he might be very impatient with scientists who tout "intelligent design." He would probably ask them, "How would you know?!" It is impossible to "know" God in that way--that may be the point of them poem. St. Denis, I think, asserts something similar in the Cloud of Unknowing. Hope God is there, believe God is there, but don't presume to know God as you would know a little math problem. At one point, St. Denis even suggests that one highly practical prayer is to pray that God exists. In other words, remember how limited and insignificant you and humanity are; regard each day as a surprising gift; recall how little you know or can know, even on your best days.
Herrick's poem doesn't exactly inspire easy, confident belief in God. I'm not sure it would be the first poem Mother Teresa would have turned to in her moments of doubt, even if it were translated into Albanian. On the other hand, she may have found such a poem bracing, partly because it doesn't attempt to sugar-coat things. The poem doesn't seek to prove that God exists, and may go further to imply that we'd be wise to leave that job to God. If you can weigh fire, then maybe we'll let you do some experiments concerning God; otherwise, check that pride and stick with faith. Baruch (or Benedict) Spinoza, my favorite philosopher, seems to think that we can deduce the existence of God but that all of our other analysis will concern only attributes of God. God is the sum of all attributes, and God knows (so to speak) how many attributes there are, and the attributes are changing all the time anyway. In any event, like the news concerning Mother Teresa, this poem is a counterintuitive one, coming as it does from a Christian. It's a poem that gets in your face and in your faith, politely but firmly. Great stuff. Today, at least, it's my favorite poem by Herrick.
Thursday, October 4, 2007
First Place, Last Place
Is there much doubt that George W. Bush is at once the biggest winner (two-time president, in a manner of speaking) and the biggest loser (what project or response of his has succeeded?, and this is not a rhetorical question--I do wish I could name one success) in American politics in recent memory? Hollywood screenwriters could not have created a better parody-president. The president in Dr. Strangelove, played by Peter Sellers, seems more authentically presidential than George W. Bush; please know this is not a political statement--I am speaking strictly in terms of art. The real guy is a better parody of the president. George W. Bush is a performance artist. Did you see/hear his latest speech? What satirist could have written a more successful satire?. . . .
. . .As a low-level mere high-school athlete, I was a member of a basketball team that tied for first place in the league and therefore was "co-champion." Did we come in first? Yes and no! I still have a little plaque somewhere that commemorates the event. It's hard to believe that anyone cared enough to create the plaque or that I have held on to it. In college, on an intra-mural flag-football team, I was part of a "championship" team. Ha! What I love most of all is our name: the Moke-Hill Gophers, after a town called Mokulumne Hill in the Sierra Nevada. It is in Calaveras County, the site of Twain's famous frog-story. The team was composed of cowboys, literally, from that town; and me. I also took first place in a dormitory ping-pong (table-tennis) tournament, strictly because of a) my unorthodox style and b) defense. Incredibly as it may seem, I "earned" a trophy. So there's some evidence: a dormitory at a community college in the United States held a ping-pong tournament, for which the winner earned a trophy. Yes, the U.S. is obsessed with competition.
I do fondly recall Robin Williams's having won an Oscar and saying, a few months later, "Don't worry, folks, the Oscars aren't rigged," meaning: of course they're rigged. I liked him more for his having said that. "Best supporting actor." Best acting, or best support? In what sense "best"? What are the criteria? Who are the judges? Who votes, and who counts the votes? Whatever.
In high school, I did not compete in track-and-field, but I remember watching track-meets, and there was a class-mate of mine, Phil, who competed in a long-distance event. I think it was the three-mile race. I'm not sure they even have such an event even more. Phil always came in last. But I remember watching him finish the race, calmly and nobly. That may be my most vivid memory of watching sports in high school. Last place. The nobility of it. Phil, wherever you are, the official records say you didn't win, place, or show. But as far as memory is concerned, you came in first. Well done.
So here are poems about a) first place and b) last place.
First Place
The figure on the trophy
lifts its arms for as long
as its soft, shiny metal
will last. It doesn’t know
what it celebrates. Trophies
are good that way—entirely
disinterested. They’re
unambitious, manufactured.
They weren’t able to hear
the cheers. At landfills they
break apart gracefully.
* * *
The Last Place
Not long from now
nor far from here's
the place where all
that matters now,
even if it matters then,
must matter to
somebody else.
this note: good luck
and look ahead
to your last place
not far, not long
from when and where
you read this--your
eyes, your mind
alive and quick
and liquid, not
concerned with doom.
Ah, bless you on
your way to where
what matters now
must matter to
someone besides
the one your are,
the one I am.
Wednesday, October 3, 2007
Wrist
Where does the wrist begin and end? Is that an anatomical question or a metaphysical one?
Here's a poem meditating on the wrist:
Wrist
1.
The road narrows as it approaches the river.
The bridge is brief as bridges are. Beyond it,
five separate routes materialize. Seeming
parallel at first, the routes diverge.
2.
When I looked at her brown wrist
that summer, I fell in what-I-thought-
was-love. I don’t blame myself
for having thought me into love.
Her wrist was better than ideal because
it existed. So did she. Aristotle always
held a better hand than Plato’s, so
to speak, for he knew real beat ideal
every time just because it showed up.
The rest of what I knew that summer
seemed useless. It was. I do hope
she kept the bracelet.
3.
His wrists were placed under arrest
and bound. They were booked, charged,
arraigned, tried, convicted, and sentenced.
Loyal to his wrists, he went
to prison with them.
4.
The other day a woman’s wrists asked her
why she’d worked so hard. She said because
she wasn’t born a Rockefeller, for example.
The wrists said, “That’s what we thought.”
With the help of her wrists, she picked up
a tool and went back to work.
5.
By means of repetitive motion,
Industrial Society declared war on The Wrist.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Weeds, Jobs, and Long, Tall Poems
I'd been meaning to write a poem about, or "out of that," experience for the longest time, but it took me, oh, 35 years to get to it. That's probably a good thing because when you write a poem about something you know really well, sometimes you are too loyal to the facts, and imagination sits on the bench. For me the poem is a throwback not just in the sense that it's about something that happened a long time ago but also in the sense that I used to write "long, tall" poems. They're in free verse, but the lines are pretty much the same length--and short. I don't really know why I got into that groove, but I did. Then I got out of it. With this poem, I went back to it.
Regarding work: it's probably a good thing, a net-plus for a "kid" to hold a job before s/he gets to college, chiefly because a) it reminds the person why college can be an economic benefit, longterm b) it induces you to encounter difficult personalities and c) it gives you some basic good habits: show up on time, pay attention to detail, get the job done. Also, if you or your family need the money, then the job is giving you part of what you need. Otherwise, I'm not Puritanical about work; there's more to life, so they say.
Regarding work and poetry (or creative writing in general): I often advise writers who are stuck to write about work. It's something they know, it brings vivid images, it often involved some kind of conflict, it can bring its own language (for example, carpentry brings "joist," bussing tables brings "Run silver!"), but probably you have some distance from the job-in-the-past, so you are free to make stuff up, too.
The poem, which first appeared in Sierra Journal a few years ago:
Weed-Cutter for Widows
I used to cut weeds for widows.
--Blue shirt, blue jeans, brown boots,
cap, a pocket knife, gloves, and
a wood-handled, saw-toothed hacker
called a devil-stick. Sweet-pea vines
rioted, overwhelmed old ladies’
clapboard houses. Yards and cars
and stuff like that had been territory
of the husbands, who’d retired
into death, picture-frames, and
annuity payments. The widows
came out on porches and waved
baggy, soft arms in slow motion
toward a place in the yard they
didn’t like. I went to work.
I cut back ten summers of growth,
sweating shirt and jeans through.
Inside the stuffy houses, the widows
napped themselves into youth, where
they married someone different who
didn’t have the bright idea of buying
a summer home in a hard High-Sierra
town full of thin oxygen and mountain
misfits. The widows woke up
and were old and shawled again.
They brought out a few dollar bills
and lemonade, too sweet. I needed
water. I was quiet and polite
and did the work,
unlike their children, who were 40
years old, mean, fat, lazy, and down
there in the Bay Area hoping Ma
would die soon and feed their greed
with Will. I walked home on state-highway
asphalt that pulsed heat. One widow
would tell another about the boy
who cut weeds. I had quite the
little business that summer. Sometimes
the widows visit me when I nap and
dream. I give them their money
back just before a wave of sweet-pea
vines crests and inundates us all.
Tuesday, October 2, 2007
Moisture
A good day, then, to consider moisture, a word that, in English, goes back to the medieval period (according to the OED online), specifically to medieval philosophy, which at that time incorporated science. The word referred to the liquid inherent in animals and plants, and often it was called "radical moisture." One etymological root of "radical," apparently and ironically, is "root." So I guess radical moisture was natural moisture--the water infused in the tissue, if that's the right term, of plants and animals.
Here's a poem that meditates on moisture. I think the poem is more medieval than radical.
Moisture: A Study
Cleopatra’s perspiration; water her slaves
drank; Rasputin’s mucous; my great-aunt’s
tears, dispatched when, in Sweden’s north,
she discovered she was pregnant by
Sig the traveling fiddle-player; sweat on
Sig's fiddle-strings; denatured
alcohol of perfume dabbed behind an
ear before a party; party in which the
room gets humid because of human heat;
saliva I expressed
that summer we built the long stone wall
beside the cemetery; water in the mortar
of that wall: any of this and all other
historical moisture might reside in raindrops
dimpling a fish-pond I stare at now
using moist eyeballs. It’s no news we’re
mostly water, so after we die, most of what was
us is in earthly circulation—puddle, Pacific,
creek, blizzard, mist; also in other bodies
full of water, rats in Paris, a cat in Nairobi,
a toad napping next to damp gravestones,
not to put too fine a point on it.
Copyright 2007
Waiting
It's interesting that people who are sick in hospitals are called patients. For once, an institution tells the truth! By using that name, hospitals are disclosing that if you are sick and come to the hospital, your main task will not be to get well but to wait, to be patient. If politicians were as truthful, they would openly refer to voters and other citizens as "victims," "patsies," or "suckers." The president would begin a TV-speech by saying, "Good evening, suckers! Social Security is toast! I'm spending all your money in Iraq; a lot of it is going to large corporations! What's new with you?"
I don't know how waiters and waitresses and "wait-staff" got that wait-related name and its variations. In most restaurants, they don't wait at all. In fact, sometimes they leave the table too quickly, just when you're ready to order or have a question, or right after they've given you what you did not order. I guess sometimes they wait for the chef to produce the food. "Server" is more accurate, I suppose, but it sounds strange. Maybe we need a brand-new term, like a "plate-jockey" or a "food-hauler" or "calorie-delivery specialist." No, better stick with waiter and waitress. Or server.
It may have been William Burroughs who said that the life of a junkie consists almost entirely of waiting--for the next fix. And what a great word "fix" is in this context. The junkie is in need of constant repair, but once s/he gets the fix, s/he's ruined again and needs fixing.
In my childhood, I heard people make the sarcastic comment, "What are you waiting for?", when they really meant "Start" or "Hurry" or "I'm impatient; take care of me." I don't hear that comment much any more, nor do I hear "I don't have all day!" I do hear the more direct "What's taking so long?"
What is patience? I know it's an alleged virtue. I think it may be the ability to wait without being internally (or externally) agitated. I know lots of people who look calm while they're waiting, but inside things are in turmoil, so they're not really being patient. How do you know when you're being patient? It's more than just waiting with apparent calmness and politeness, I think. It's a quality of being. The more power and/or celebrity people have or appear to have, the less they are required to be patient and the more they are entitled to force other people to be patient. Is that an accurate statement?
Anyway, here's a little poem about waiting (and I apologize for the delay):
Expect Delays
At the annual International Patience Festival,
held every other year (or so),
participants double-park on each other’s nerves;
wait in lines leading up to
unstaffed stations;
are notified appointments with a
chiropractor
have been rescheduled; ache; stand by
for further announcements;
get the runaround and put on hold;
pray, hope, digress; pass the
time;
consult obscure religious texts; sigh; check their
watches,
their messages;
ask each other if there’s been “any word”;
fall behind schedule; and,
and
believe people are basically good.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Phrase Books
Then there's this problem: You want to ask someone in the country something, so you look at your phrasebook, pick out the question, and say it. The person answers. You don't understand the answer, so what was the use of saying your phrase? Or you do understand the answer but don't know what to say next. You look at your phrasebook, but of course it offers no help. In conversation, it's the second, third, fourth (and so one) things that matter, not the serve. You serve your phrase, and a response comes screaming back over the net, and there's no way you can handle it.
Nonetheless, I'm a sucker for phrase books. I bought one before we went to Berlin this summer. I think I used it once out of a possible--oh, let's say 50--interactions, and even then I used it only as a kind of prep. I had studied German long ago, and I had lived in Germany for a year in 80-81, so I had that to fall back on, but "falling back on" was about all it was good for. Rather like an old worn-out bed. Pieces of a second language do float to the surface, however. And hearing the language makes you remember things; you get into the swing of language; you get by. And we mustn't overlook the fact that because of the British and American Empires, English has insinuated itself all over the place, so even ins spite of our best intentions, our desires to blend in, we are, by default, linguistic bullies. Meanwhile, the phrasebook stays up in the hotel room, on vacation. Think of all the free vacations phrase books have taken!
This poem is based on the premise that two travelers communicate using only their phrase books. I'd prefer that every other line of the dialogue were indented, but I can't get the blog-program to let me do that. Clearly, I need to buy a phrasebook in Blogese so I can talk to my blog.
The poem:
Two Travelers Meet By Chance Inside a Phrase-Book
“My name is Carmen,” she said.
“The Post Office is over there,” he replied.
“Thank you! It is one o’clock.”
“Goodbye! How are you?”
“Do you speak English?”
“The pleasure is all mine.”
“My factory is on fire.”
“Excuse me.”
“That dog is frothing at the mouth.”
“You’re welcome!”
“My passport lies under your thigh.”
“Where is the café?”
“Keep walking to the left.”
“Please put this on your head, my painful cousin.”
Ambrose Bierce wrote The Devil's Dictionary, with all sorts of funny definitions of words. I think he may have defined "coward," for example, as "One who, in a perilous emergency, thinks with his legs.” (I just finished re-reading Gore Vidal's novel, Lincoln, in which Vidal has Lincoln signing [or not]execution orders for hundreds of soldiers who ran away from battles or who committed other potentially capital offenses. Lincoln has sympathy for those he calls "the leg men," the ones who run away, because he thinks that's how he might react in battle.) I think someone should write a phrasebook-counterpart to Bierce's Dictionary--something like the Franz Kafka Phrasebook for Foreign Travelers, a phrasebook that revels in the absurdity of phrase books.
Copyright 2007 Hans Ostrom
Yes We Know a Banana: A Thing Poem
In News of the Universe: Poems of The Two-Fold Consciousness, poet, Men's Movement leader, and Jungian Robert Bly argues that the thing poem is new to the West (as in Western civilization); actually he argues that old German riddle-poems (about things) were in the right ballpark but that the West abandoned such poems. It's pretty easy to come up with thing poems written after the riddle poems in the West, however. Swift's poem about a rain-shower in London is really about a sewer-system. Keats wrote about an urn, Wordsworth about a locomoitve, Dickinson about all sorts of things. Bly's interested in a particular kind of thing poem, however, one in which the poet doesn't merely describes but free-associates. Bly might argue that poets should let their unconscious or submerged-conscious mind go to work on the object, just as our dreaming minds go to work on objects, associating freely and surrealistically. Elsewhere Bly has argued that mainstream English and American poetry hasn't done enough of this "leaping," this association. There's too much flat-footed, linear description in the tradition, from his point of view, if I'm representing his view correctly. He's passionate and insistent about his Jungian approach. Me--I'm no Jungian; or if I am, I am one by accident; or I am one and I don't know it--maybe that's the point of Jungianism. But I do like to read and write thing poems, and when a poet gets stuck, turning to the writing of a thing poem is usually a good way out. It's a way to get back to basics. Look at something, write about it, let your mind play carom-shots off it.
Here is a thing poem about a banana. I have given it the second most predictable title I could think of, not "Banana" but "Of Banana." I rather like that old-fashioned use of "of," to mean "concerning."
Of Banana
An armada of curved yellow boats
sails from tropics to a blue northern bay.
On surrounding hills, something
has happened to snow, which is
warm but not melting, is firm
and edible. Modestly we chew the snow.
In the cobbler’s workshop, scraps
of gold leather darken with age.
Tiny faces appear in fog, recede.
Air tastes of smoke and vanilla.
I shall ask that to your door be delivered
a bouquet of enormous commas
with which to punctuate sections
of lush rhetoric you bought at auction.
It is not the least I can do.
Harvesters are chopping, hacking
at sun’s abundant fruit.
Eros arrives in a Panama hat, promoting
a golden fertility symbol. From dense trees,
bright birds deride phallocentrism,
and why wouldn’t they?
Here, dear, are a few soft, white coins
with which to purchase sated hunger
before you walk back in the world,
before you must decide
how many of what to buy.
Here, dear, is charcoal. Please
use it to draw lines on thick, soft yellow paper.
Now peel back the paper to reveal the essence
of what you thought you were drawing. Are
you hungry?
Copyright 2007 Hans Ostrom
Life-Changing Books
In all of human history, it has never been easier than it is now--if one has a bit of currency--to get a book. With the electronic web in place, the world is a bookshelf. At the same time, the book, as such, seems to be on its way out. Reports of its demise are exaggerated, but maybe not enough to quell a book-lover's fears entirely. Those who publish books think of them first (and second, and third) as "product," and the product is getting expensive to make, and there are not unreasonable demands for "sustainability," and the literary novel--to pick one genre--is something not a lot of people seem interested in. The remaindered-book table at Borders or Barnes and Noble is full of hardback novels. The real estate in such stores is taken up by romance novels, graphic novels, mysteries, and nonfiction. At the same time, libraries begin to look more like hotel lobbies with computer terminals, as opposed to places where books are stored. I wonder if, in the not-to-distant-future, used-book stores will become even stranger places than they are now--truly underground sites where eccentric readers and keepers of old-fashioned objects called "books" prowl like today's collectors of old-fashioned hand-tools or like people who horde string for no apparent reason.
So when I consider the topic of life-changing books, I'm tempted to assert that the reading of books itself and the attachment to books itself constitute the life-changing, or consciousness-changing, phenomenon, not so much the particular books that apparently pack dramatic influential power. That is, we may say that Book X "changed our lives," but in fact Book X may just have seemed to have changed our lives, while the more glacial process of reading itself may have been the real source of change. Also, a consciousness-changing book need not be a great book or even a good book. A terribly flawed book can, I believe, change a person's consciousness for the better simply becauses it creates some kind of awakening. A priest I know knows a priest who is writing an article for Commonweal, and in the article the writer-priest apparently defines "spirituality" as the intentional changing of consciousness (for the better, we hope), and 0ne can't predict what kind of book will trigger that intentionality (now there's a Latinate word!).
Nonetheless, here's a brief list of books that seem to have changed my life in the sense of changing my consciousness. I'm deliberately excluding sacred texts because they occupy a category unto themselves.
Huckleberry Finn--not for the reasons you might guess, not because it's "a great novel," although it probably is. I think I was about 11 years old, and I'd read Tom Sawyer and had a pretty easy go of it. Also on the family bookshelf was an inexpensive green hardback of Huck Finn, probably published by Grossett and Dunlap. I picked it up and started to read it--and it was tough. It was just flat out different than Tom Sawyer. I learned then that books could be hard, even if you understand the words. I couldn't finish the book then, but I didn't blame the book, no more than I would have blamed the mountain if at the time I'd failed to hike up a mountain. I also "knew"--guessed--that I'd return to Huck Finn one day, and I'd be more ready, and it would be more ready for me.
Around the same time I think I was reading books written especially for adolescents, in particular some adventure stories--hunting stories, really--by an author named Jim Kjellegaard. And not much later, I started reading the Doc Savage series of adventure novels by Kenneth Robeson. Kjellegaard later became quite obscure, his books hard to find, and I discovered that Robeson was a pretty bad writer, for lots of reasons. But at the time, these books kept me reading, kept me involved in plots, characters, and language, and that's important.
When I was about 15, my parents bought me the complete Sherlock Holmes tales and novels. It's the equivalent of buying someone their own private ocean, for I've gone swimming in those tales ever since. The character, Holmes, is unique; his relationship to Watson is mercurial; and Conan Doyle's stately sentences entrance. Whatever is old-fashioned and flawed about the tales seems only to contribute to their charm.
The Fire Next Time, composed of long essays by James Baldwin, was probably my first life-changing book in the classic sense of the term. I found it by accident in the back of a high-school classroom and read it straight through. It changed entirely the way I looked at ethnicity in the United States. It changed my view of language, of how powerful it could be. The experience was a bit like being knocked down, physically. The book is still at the top of my list of nonfiction books.
Into the early college years, Camus's The Stranger captivated me and induced me to think about "larger issues," such as whether life has any meaning and why "the rules" of life are what they are, and who really is "in charge," if anyone or anything is. I was not immune from having the usual undergraduate response to the book--what happened [in the book]? Did anything happen? I mean, I know he killed a guy, but still, what happened? Nonetheless, the book got to me. So did Barrabas, by Par Lagerkvist, and there is an umlaut over the a in par. Like The Stranger, it's a spare book that cuts to the bone of things. I always think of those books in tandem.
Poetry anthologies at the time bowled me over--A Little Treasury of Modern Verse and a couple of the Norton anthologies. Any anthologies of lyric poetry in English would have done the same; these just happened to be the ones I bought for courses. I suddenly became a compulsive reader of poetry. I feasted on it. I even liked reading the poems I didn't like. I had it bad, and that ain't good, as the saying goes. Poems by Browning, Dickinson, Hopkins, Housman, and countless others burst like fireworks in my reading-consciousness. I began seriously to write my own (terribly serious) poems. Around the same time, I discovered the poetry of Randall Jarrell and Karl Shapiro. The work was modern, but not in the T.S. Eliot way. It was smart, and it was also "American" in ways with which I could identify at the time.
A two-volume history of philosophy, written by Wallace Matson, was certainly a life-changing book, just as the two-semester course on the same subject was probably the most influential course of my undergraduate career. It was taught by George Sessions. Philosophers tend not to like history-of-philosophy courses because you really don't "do philosophy," as they say, in such courses; instead you watch the big ideas and arguments go by. But what a parade! And we "did" philosophy in the sense of having George induce us to put the ideas in friendly competition in our minds.
Subsequently, . . . .ah, so many books. Langston Hughes's book of short stories, The Ways of White Folks. . . . . Innumerable volumes of poems by invidual authors (not antholgies, I mean), including The Back Country, by Gary Snyder--his best, but not his best known, book of poems. . . . Jeffers's Selected Poems. . . . Much more Dickinson. . . .Franz Kafka's stories, especially "The Hunger Artist" and "The Metamorphoses"--the latter "blew my mind," as we used to say, back in the day. . . . James Joyce's short stories, Dubliners. . . . .Zen Mind, Beginner's Mind, by Shunryu Suzuki. . . . . Accessories After the Fact (which I read when I was a junior in college, I believe), a painstaking, dispassinate deconstruction of the Warren Report on JFK's assassination. Yes, Virginia, there was more than one shooter, and there was a plan to kill him, but for our official history, we prefer the denial and the lone assassin. It's pointless to argue about it. The book is by Sylvia Meagher. It changed my consciousness because it changed entirely my view of "my" nation and its government....Jacques Ellul's book, Propaganda, which I just recently read. A political-scientist friend recommended it. It is perhaps the book on propaganda, and much of it is counter-intuitive (and least to the naive reader, like me); for example, Ellul points out that allegedly smart people like college professors are highly susceptible to propaganda (no matter the source--"left" or "right"), partly because of their addiction to information, partly because they fancy themselves smart, and when you fancy yourself, your open to propagandistic attack. . . . Robert Farris Thompson's book on African and African American culture and aesthetics: Flash of the Spirit. Brilliant. Paul Monette's book, Becoming a Man: great insight into being gay in the U.S. . . . .William Styron's Sophie's Choice, which I read in Germany. . . . A Little Book on the Human Shadow, by Robert Bly--his own idiosyncratic take on Jungian "thought.". . . . The Cloud of Unknowing, by St. Denis. . . . Snow Country, by Kawabata. . . . Rabbit, Run, by John Updike (this is out of chronological order; I think I read it when I was a junior in high school; it helped show me what "the contemporary novel" was). . . . Colette's Claudine novels--fascinating in their study of gender-and-power, gender and class. Fatima Mernissi's Dreams of Trespass: Tales of a Harem Girlhood, opened windows on a culture completely different from mine. . . . Faulkner's novella, The Bear. . . . Shakespeare's King Lear, which I finally "got" when I was about 20 or 21. The most essentially tragic play I have read. And seen. And War and Peace, a massive but exquisitely constructed novel. Just the best. I'm finishing my third reading of it. It's a beast, but a friendly beast. It lies there, knowing, distant, and self-contained, like a cat. A very large cat.
What about "the greats," however? The Iliad and The Odyssey. Yes, I read them, more than once. I recognize their greatness, how they lay a foundation. Fabulous scenes. Fascinating psychology--why Odysseus doesn't want to go to war and even gets in disguise to try to "dodge the draft," as it were. Why Achilles stops fighting. And starts again. The Trojan Horse! Scylla and Charybdis! The Sirens! But I can't say the books changed my consciousness. The same goes for Paradise Lost. A tremendous achievement. But in my case, not life-changing. And to tell the truth, boring in places, like a very long solo by a virtuoso jazz-player; you don't question the greatness, but you're still bored by the solo. Plato? Maybe. I struggled pleasurably with some of the dialogues. The parable of the cave is pretty cool. But as early as age 18, when I was taking that history of philosophy course, I knew I was an Aristotelian. Form only seems to be elsewhere and ideal; it actually is in the things themselves. Down-to-earth Ari. Unlike Socrates (at least Plato's version of the S-Man), Aristotle did not view himself or philosophy to be above rhetoric; rhetoric is essentially "the fray," the mixed up verbal and social interaction of living humans. It can be awful, and it often is, but it ain't necessarily so; so Aristotle studied it, as he studied all things. The great empiricist. "Let's have a look": that seems to have been Aristotle's impulse. "Let's keep doubting whether having a look will do any good; let's be passively aggressive; let's pretend we don't use rhetoric when we attack rhetoric; let's affirm something called 'virtue' by denying all else." This seems to have been Socrates's impulse. . . . So I guess maybe reading Plato did change my consciousness.
Monday, October 1, 2007
Essential Reading from the Middle East
According to amazon.com, a book called The Essential Rumi, translated by Coleman Barks, has earned the following "honors":
Amazon.com Sales Rank: #3,396 in Books (See Bestsellers in Books)
Popular in these categories: (What's this?)
Books > Religion & Spirituality > Islam > Sufism | |
Books > Literature & Fiction > Authors, A-Z > ( R ) > Rumi, Mevlana Jalaleddin | |
Books > Literature & Fiction > Poetry > Ancient, Classical & Medieval |
Why is the translated (by Coleman Barks) work of a medieval poet from Afghanistan so popular in the U.S.? Well, I think Rumi's work earned the popularity the old fashioned way. It's terrific, even as one supposes the translation, which is no doubt excellent, does not do it complete justice. In an English translation, we can't get the full sense of Rumi's talent for rhythm and meter, but his gift of imagery, his wit, his learning, his intelligence, and his vast breadth of interests come through, as does his generous spirituality. Here's a snippet that may exemplify the combination of wit and spirituality often found in Rumi's work:
from On Resurrection Day
by Rumi, as translated by Coleman Barks
On Resurrection Day your body testifies against you.
Your hand says, "I stole money."
Your lips, "I said meanness."
Your feet, "I went where I shouldn't."
Your genitals, "Me, too."
The Essential Rumi, translated by Coleman Barks (Harper San Francisco, 2004), expanded edition.
Rumi was born in 1207 and died in 1273.
Barks writes (p. xvii), "Because of these troubles we are living in, I want to call attention again to Rumi's role as a bridge between religions and cultures. . . . Interfaith hardly reaches the depth of his connecting. Rumi speaks from the clear head at the center." One illustration of this connective quality: Rumi is the favorite poet of a Jesuit parish priest in Tacoma.
If you haven't looked into The Essential Rumi yet, give it a try, and it's the kind of book a person may just leap into at any point--no reading from page 1 to 300+, please, unless you simply must read that way. Jump in an have a look around. Move fast until you find something you like, and I think you will. Fair warning: You may find yourself continuing to read when you have allegedly better things to do.
As essential as Rumi, I would argue, if much more tied to the political moment, is Poems from Guantanamo: The Detainees Speak, edited by Marc Falkoff, a professor of law who represents some of the prisoners at Guantanamo (University of Iowa Press, 2007). It's a painful book of poems to read, to say something close to the least. It's also a mortifying, shaming book for an American to read. Some of the poets have been released from the prison--but only after years of abuse and of being deprived of due process, and in many cases, after having been detained for no good reason. That is, even if one sets aside whether the prison is morally or legally correct (I really don't want to set these questions aside), one must conclude that many of the prisoners were clearly detained because of a combination of overzealousness, greed, rough politics (especially in Pakistan), and/or incompetence on the part of Americans and others. The collection is one of those books of poems that pulls you in opposite directions. It forces you to see, again, that the differences between Guantanamo prison and a concentration camp are difficult to cite, and yet it confirms the essential power of language and, more specifically, of poetry. I'm not sure it's proper to speak in terms of a "national shame" because I don't know if nations can be shamed. All nations are institutions of power. But people of and in nations can be shamed. From the dust-jacket, a comment from poet Robert Pinsky:
"Poetry, art of the human voice, helps turn us toward what we should or must not ignore. Speaking as they can across barriers actual and figurative, translated into our American tongue, these voices in confinement implicitly call us to our principles and to our humanity. They deserve, above all, not admiration or belief or sympathy--but attention. Attention to them is urgent for us."
Pinsky may be anticipating the reaction of those who suspect that some of these poets might be, for lack of a better term, "bad guys." Pinsky does not respond by pointing out that even the detention of bad guys is supposed to be governed by international law and respect for human rights (how naive this sounds in these jaded times). Nor does he point out that even from the point of view of the jailors, some of these men should never have been arrested, let alone jailed. Instead he suggests, implicitly, that as you hold on to your skepticism, your worries, your anger, or your fear, pay attention. Read what some of these prisoners say. Then consider your principles and your humanity. Attention to the prisoners in Guantanamo is, as Pinsky argues, urgent for us, but it is also urgent for the prisoners.